Rossana Casale - Se tu fossi qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rossana Casale - Se tu fossi qui




Se tu fossi qui
Если бы ты был здесь
Se tu fossi qui
Если бы ты был здесь
Ogni cosa che non c′è
Все, чего сейчас нет
Nascerebbe grande dentro me
Росло бы во мне, как большое дерево
E se tu fossi qui
И если бы ты был здесь
Io mi vestirei di cieli liberi
Я бы оделся в безграничное небо
Per ricominciare, per farci riposare
Чтобы все начать с начала, дать нам отдохновение
Di calore e d'oro
От тепла и золота
Mi trasformerei
Я бы преобразился
E come un sole grande
И как большое солнце
Luce ti darei
Светил бы тебе
Cambiano le cose da vivere
Изменяются вещи, которыми мы живем
Cambiano per chi sa decidere
Меняются для тех, кто умеет решать
Occhi chiusi, un salto nella neve che verrà
Закрыть глаза, прыгнуть в снег, который придет
Se sopra di noi cadrà
Если он выпадет над нами
Se tornassi qui
Если бы ты вернулся
Non mi perderei perché
Я бы не заблудился, потому что
Toccherei i colori dentro me
Я бы прикасался к цветам внутри меня
Se tu tornassi qui
Если бы ты вернулся
Io mi tingerei di fiamma limpida
Я бы окрасился в чистое пламя
Ti darei la pace, parlando sotto voce
Я бы подарил тебе покой, говоря тихо
Luna bianca e vera mi rifletterei
Как белая и верная луна, я отразился бы в тебе
E nella notte nera io ti ascolterei
И в черной ночи я бы слушал тебя
Cambiano le cose da vivere
Изменяются вещи, которыми мы живем
Cambiano per chi sa decidere
Меняются для тех, кто умеет решать
Braccia aperte e un salto dentro al buio, se verrà
Раскинуть руки и прыгнуть в темноту, если она придет
Se sarà profondo
Если она будет глубокой
Cambiano le cose da vivere
Изменяются вещи, которыми мы живем
Cambiano per chi sa decidere
Меняются для тех, кто умеет решать
Occhi chiusi, un salto nella neve, se verrà
Закрыть глаза, прыгнуть в снег, если он придет
Se verrà l′inverno
Если придет зима
Giorni nuovi
Новые дни
Per chi ha sete acqua scenderà
Для жаждущих сойдет вода
E sopra di noi cadrà
И она выпадет над нами
Cambiano le cose da vivere
Изменяются вещи, которыми мы живем
Cambiano per chi sa decidere
Меняются для тех, кто умеет решать
Braccia aperte e un salto nella neve, se verrà
Раскинуть руки и прыгнуть в снег, если он придет
Se sopra di noi cadrà
Если он выпадет над нами





Writer(s): ROSSANA CASALE, ANDREA ZUPPINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.