Rossington Collins Band - Prime Time (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rossington Collins Band - Prime Time (Live)




Prime Time (Live)
Золотое время (концерт)
Well it's prime time
Что ж, детка, настало золотое время
You got shake off those work day blues
Пора стряхнуть с себя груз будней
Said it's prime time
Говорю тебе, наступило золотое время
You better put on your dancin' shoes
Надевай свои танцующие туфельки
Cause they're alive and well and ready
Ведь они живы-здоровы и готовы зажечь
Are you ready for the big, big boys
А ты готова к встрече с большими мальчиками?
We're alive and well and ready
Мы живы-здоровы и готовы
Are you ready for the real McCoy
Ты готова к настоящему веселью?
I said are you ready
Я спрашиваю: ты готова?
Well it's gonna be a good, good time
О, да, сейчас будет жарко
How I love when the sun goes down
Как же я люблю, когда солнце садится
And it's the best time -- oh yes it is
Это лучшее время, о да!
Hey I got the best news around
Эй, у меня для тебя отличные новости
Said they're alive and well and ready
Они живы-здоровы и готовы зажечь
Are you ready for the big, big boys
А ты готова к встрече с большими мальчиками?
We're alive and well and ready
Мы живы-здоровы и готовы
Are you for the real McCoy
Ты готова к настоящему веселью?
Oh I'm talkin' about the big boys
О да, я говорю о больших мальчиках
Are you ready for the real McCoy, oh yes
Ты готова к настоящему веселью, о да?
It's been a long, long, long time
Давно это было, очень давно
But we still know the games you're playin'
Но мы все еще помним твои игры
And now it's prime time yeah
И сейчас наступило золотое время, да
Hey hey I think you know what I'm sayin'
Эй, эй, думаю, ты понимаешь, о чем я
Said we're alive and well and ready
Говорю тебе, мы живы-здоровы и готовы
Are you ready for the big big boys
Ты готова к встрече с большими мальчиками?
We're alive and well and we're ready
Мы живы-здоровы и готовы
Are you ready for the real McCoy
Ты готова к настоящему веселью?
Oh I'm talkin' about the big boys
О да, я говорю о больших мальчиках
Well I'm here to tell you
Я здесь, чтобы сказать тебе
They are alive and well
Они живы и здоровы
And I believe we are ready
И я верю, мы готовы
Are you ready for the real McCoy
Ты готова к настоящему веселью?
Are you ready for the big boys
Ты готова к большим мальчикам?
Are you ready, yeah
Ты готова, да?





Writer(s): William Spooner, John Waybill, Roger Steen, Michael Cotten, Vincent Welnick, Charles Prince, Rick Marc Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.