Paroles et traduction Rossington Collins Band - Prime Time (Live)
Prime Time (Live)
Золотое время (концерт)
Well
it's
prime
time
Что
ж,
детка,
настало
золотое
время
You
got
shake
off
those
work
day
blues
Пора
стряхнуть
с
себя
груз
будней
Said
it's
prime
time
Говорю
тебе,
наступило
золотое
время
You
better
put
on
your
dancin'
shoes
Надевай
свои
танцующие
туфельки
Cause
they're
alive
and
well
and
ready
Ведь
они
живы-здоровы
и
готовы
зажечь
Are
you
ready
for
the
big,
big
boys
А
ты
готова
к
встрече
с
большими
мальчиками?
We're
alive
and
well
and
ready
Мы
живы-здоровы
и
готовы
Are
you
ready
for
the
real
McCoy
Ты
готова
к
настоящему
веселью?
I
said
are
you
ready
Я
спрашиваю:
ты
готова?
Well
it's
gonna
be
a
good,
good
time
О,
да,
сейчас
будет
жарко
How
I
love
when
the
sun
goes
down
Как
же
я
люблю,
когда
солнце
садится
And
it's
the
best
time
--
oh
yes
it
is
Это
лучшее
время,
о
да!
Hey
I
got
the
best
news
around
Эй,
у
меня
для
тебя
отличные
новости
Said
they're
alive
and
well
and
ready
Они
живы-здоровы
и
готовы
зажечь
Are
you
ready
for
the
big,
big
boys
А
ты
готова
к
встрече
с
большими
мальчиками?
We're
alive
and
well
and
ready
Мы
живы-здоровы
и
готовы
Are
you
for
the
real
McCoy
Ты
готова
к
настоящему
веселью?
Oh
I'm
talkin'
about
the
big
boys
О
да,
я
говорю
о
больших
мальчиках
Are
you
ready
for
the
real
McCoy,
oh
yes
Ты
готова
к
настоящему
веселью,
о
да?
It's
been
a
long,
long,
long
time
Давно
это
было,
очень
давно
But
we
still
know
the
games
you're
playin'
Но
мы
все
еще
помним
твои
игры
And
now
it's
prime
time
yeah
И
сейчас
наступило
золотое
время,
да
Hey
hey
I
think
you
know
what
I'm
sayin'
Эй,
эй,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Said
we're
alive
and
well
and
ready
Говорю
тебе,
мы
живы-здоровы
и
готовы
Are
you
ready
for
the
big
big
boys
Ты
готова
к
встрече
с
большими
мальчиками?
We're
alive
and
well
and
we're
ready
Мы
живы-здоровы
и
готовы
Are
you
ready
for
the
real
McCoy
Ты
готова
к
настоящему
веселью?
Oh
I'm
talkin'
about
the
big
boys
О
да,
я
говорю
о
больших
мальчиках
Well
I'm
here
to
tell
you
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
They
are
alive
and
well
Они
живы
и
здоровы
And
I
believe
we
are
ready
И
я
верю,
мы
готовы
Are
you
ready
for
the
real
McCoy
Ты
готова
к
настоящему
веселью?
Are
you
ready
for
the
big
boys
Ты
готова
к
большим
мальчикам?
Are
you
ready,
yeah
Ты
готова,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spooner, John Waybill, Roger Steen, Michael Cotten, Vincent Welnick, Charles Prince, Rick Marc Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.