Rossy War Y Su Banda Kaliente - Castillo de Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rossy War Y Su Banda Kaliente - Castillo de Cristal




Castillo de Cristal
Crystal Castle
Si nuestro amor se derrumbó
If our love has crumbled
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do
Nuestro castillo de cristal
Our crystal castle
No pudo resistir
Couldn't resist
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y la distancia pudo más que nuestro puro amor
And the distance was stronger than our pure love
Solo recuerdos quedarán pero no volverán
Only memories will remain but they won't return
Y esos besos que te di no los podré olvidar
And those kisses I gave you I won't be able to forget
Y tus caricias quedarán grabadas en mi ser
And your caresses will remain engraved in my being
Si nuestro amor se derrumbó
If our love has crumbled
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do
Nuestro castillo de cristal
Our crystal castle
No pudo resistir
Couldn't resist
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y la distancia pudo más que nuestro puro amor
And the distance was stronger than our pure love
Solo recuerdos quedarán pero no volverán
Only memories will remain but they won't return
Y esos besos que te di no los podré olvidar
And those kisses I gave you I won't be able to forget
Y tus caricias quedarán grabadas en mi ser
And your caresses will remain engraved in my being
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y se rompió, se derrumbó
And it broke, it crumbled
Nada se puede hacer
Nothing can be done
Y esos besos que te di no los podré olvidar
And those kisses I gave you I won't be able to forget
Y tus caricias quedarán grabadas en mi ser
And your caresses will remain engraved in my being





Writer(s): Federico Alberto Mauri Almonacid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.