Rossy War Y Su Banda Kaliente - Quien como tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rossy War Y Su Banda Kaliente - Quien como tu




Quien como tu
Кто как ты
El perfume de su almohada
Аромат его подушки
lo conoces bien
Тебе хорошо знаком,
Y la humedad de sus sábanas blancas también
И влажность его белых простыней тоже.
Qué suerte la tuya,
Как тебе повезло,
Que puedes tenerlo a tus pies
Что можешь иметь его у своих ног,
Sintiendo en tu boca
Чувствуя на своих губах
Sus besos que saben a miel
Его поцелуи со вкусом меда.
Mirando cómo le hablas de amor
Смотрю, как ты говоришь ему о любви,
El tiempo no se detiene
Время не останавливается,
Y nada tengo yo que esperar
И мне нечего ждать,
Aunque me quede en el aire
Хотя я и остаюсь ни с чем.
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Кто может иметь его день за днем?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Кто единственная, в чьих объятиях он засыпает?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que con ternura cura sus fiebres
Кто с нежностью лечит его болезни?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que tarde a tarde esperas que llegue
Кто каждый вечер ждет его возвращения?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Y esas noches de locura
И эти ночи безумия
las disfrutas bien
Ты наслаждаешься ими сполна,
Y entre sus brazos las horas no pasan
И в его объятиях часы не идут,
Lo
Я знаю.
Mirando cómo le hablas de amor
Смотрю, как ты говоришь ему о любви,
El tiempo no se detiene
Время не останавливается,
Y nada tengo yo que esperar
И мне нечего ждать,
Aunque me quede en el aire
Хотя я и остаюсь ни с чем.
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Кто может иметь его день за днем?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Кто единственная, в чьих объятиях он засыпает?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Кто может иметь его день за днем?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Кто единственная, в чьих объятиях он засыпает?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que tarde a tarde esperas que llegue
Кто каждый вечер ждет его возвращения?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que con ternura cura sus fiebres
Кто с нежностью лечит его болезни?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Кто может иметь его день за днем?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Кто единственная, в чьих объятиях он засыпает?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Como tú, oh-uoh
Как ты, о-уо
Como
Как ты
¿Quién como tú?
Кто как ты?





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.