Paroles et traduction Rossy War Y Su Banda Kaliente - Quien como tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
perfume
de
su
almohada
Аромат
его
подушки
Tú
lo
conoces
bien
Тебе
хорошо
знаком,
Y
la
humedad
de
sus
sábanas
blancas
también
И
влажность
его
белых
простыней
тоже.
Qué
suerte
la
tuya,
Как
тебе
повезло,
Que
puedes
tenerlo
a
tus
pies
Что
можешь
иметь
его
у
своих
ног,
Sintiendo
en
tu
boca
Чувствуя
на
своих
губах
Sus
besos
que
saben
a
miel
Его
поцелуи
со
вкусом
меда.
Mirando
cómo
le
hablas
de
amor
Смотрю,
как
ты
говоришь
ему
о
любви,
El
tiempo
no
se
detiene
Время
не
останавливается,
Y
nada
tengo
yo
que
esperar
И
мне
нечего
ждать,
Aunque
me
quede
en
el
aire
Хотя
я
и
остаюсь
ни
с
чем.
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
día
a
día
puedes
tenerle
Кто
может
иметь
его
день
за
днем?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Кто
единственная,
в
чьих
объятиях
он
засыпает?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
con
ternura
cura
sus
fiebres
Кто
с
нежностью
лечит
его
болезни?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
tarde
a
tarde
esperas
que
llegue
Кто
каждый
вечер
ждет
его
возвращения?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Y
esas
noches
de
locura
И
эти
ночи
безумия
Tú
las
disfrutas
bien
Ты
наслаждаешься
ими
сполна,
Y
entre
sus
brazos
las
horas
no
pasan
И
в
его
объятиях
часы
не
идут,
Mirando
cómo
le
hablas
de
amor
Смотрю,
как
ты
говоришь
ему
о
любви,
El
tiempo
no
se
detiene
Время
не
останавливается,
Y
nada
tengo
yo
que
esperar
И
мне
нечего
ждать,
Aunque
me
quede
en
el
aire
Хотя
я
и
остаюсь
ни
с
чем.
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
día
a
día
puedes
tenerle
Кто
может
иметь
его
день
за
днем?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Кто
единственная,
в
чьих
объятиях
он
засыпает?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
día
a
día
puedes
tenerle
Кто
может
иметь
его
день
за
днем?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Кто
единственная,
в
чьих
объятиях
он
засыпает?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
tarde
a
tarde
esperas
que
llegue
Кто
каждый
вечер
ждет
его
возвращения?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
con
ternura
cura
sus
fiebres
Кто
с
нежностью
лечит
его
болезни?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
día
a
día
puedes
tenerle
Кто
может
иметь
его
день
за
днем?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Кто
единственная,
в
чьих
объятиях
он
засыпает?
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Como
tú,
oh-uoh
Как
ты,
о-уо
¿Quién
como
tú?
Кто
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.