Paroles et traduction Rostam - When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
know
something
Когда
ты
что-то
знаешь,
How
do
you
know
that
you
know
it?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь
это?
How
do
you
know
that
you
know
it?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь
это?
When
you
know
something
Когда
ты
что-то
знаешь,
How
do
you
know
that
you
know
it?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь
это?
How
do
you
know
that
you
know
it?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь
это?
They
gon'
tell
you
what
to
feel
Они
скажут
тебе,
что
чувствовать,
They
want
tell
you
you
gon'
fail
Они
хотят
сказать
тебе,
что
ты
потерпишь
неудачу,
And
you
chip
a
tooth,
but
it
was
on
the
truth
И
ты
сломаешь
зуб,
но
это
было
правдой,
And
we
don't
wait
for
someone
tell
us
И
мы
не
ждем,
пока
кто-то
скажет
нам,
I'm
here
to
tell
you
don't
listen
them
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
не
слушай
их,
Listen
to
yourself,
but
don't
fall
asleep
in
the
restaurant
Слушай
себя,
но
не
засыпай
в
ресторане.
Anyway
the
west
one
В
любом
случае,
западный,
Any
way
the
vest
one
В
любом
случае,
одетый
в
бронежилет,
Them
the
crazy
ones
we
know
better
come
on
Это
те
сумасшедшие,
мы
знаем
лучше,
давай
же,
None
of
us
so
crazy
as
to
try
to
explain
it
to
'em
Никто
из
нас
не
настолько
сумасшедший,
чтобы
пытаться
объяснить
им,
They
don't
wanna
hear
it
Они
не
хотят
этого
слышать,
And
we
just
wanna
keep
living
in
America
А
мы
просто
хотим
продолжать
жить
в
Америке,
We
just
wanna
change
the
distribution
of
wealth
Мы
просто
хотим
изменить
распределение
богатства,
The
weapons
industrial
complex,
and
the
use
of
Военно-промышленный
комплекс
и
применение
Force
by
sundown
Силы
к
закату,
Like
I
said
we
the
crazy
ones
Как
я
уже
сказал,
мы
сумасшедшие.
Them
the
crazy
ones
we
know
better
come
on
Это
они
сумасшедшие,
мы
знаем
лучше,
давай
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rostam Batmanglij
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.