Paroles et traduction Roswell Rudd - What Are You Doing the Rest of Your Life?
What Are You Doing the Rest of Your Life?
Чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь?
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твое
лицо
в
любом
свете,
In
fields
of
dawn
and
forests
of
the
night
В
лучах
рассвета
и
лесах
ночных.
And
when
you
stand
before
the
candles
on
a
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
торте,
Oh,
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
you
make
О,
позволь
мне
быть
тем,
кто
услышит
твое
безмолвное
желание.
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
North
and
South
and
East
and
West
of
your
life
На
Север,
на
Юг,
на
Восток
и
на
Запад
от
своей
жизни,
I
have
only
one
request
of
your
life
У
меня
есть
только
одна
просьба
к
твоей
жизни,
That
you
spend
it
all
with
me
Чтобы
ты
провела
ее
всю
со
мной.
All
the
seasons
and
the
times
of
your
days
Все
времена
года
и
мгновения
твоих
дней,
All
the
nickels
and
the
dimes
of
your
days
Все
копейки
и
рубли
твоих
дней,
Let
the
reasons
and
the
rhymes
of
your
days
Пусть
причины
и
рифмы
твоих
дней
All
begin
and
end
with
me
Все
начинаются
и
заканчиваются
мной.
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твое
лицо
в
любом
свете,
In
the
fields
of
dawn
and
the
forests
of
the
night
В
лучах
рассвета
и
лесах
ночных.
And
when
you
stand
before
the
candles
on
a
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
торте,
Oh,
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
you
make
О,
позволь
мне
быть
тем,
кто
услышит
твое
безмолвное
желание.
Those
tomorrows
waiting
deep
in
your
eyes
Эти
грядущие
дни,
ждущие
в
глубине
твоих
глаз,
In
the
world
of
love
that
you
keep
in
your
eyes
В
мире
любви,
который
ты
хранишь
в
своих
глазах,
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах,
It
may
take
a
kiss
or
two
Может
быть,
для
этого
понадобится
поцелуй
или
два.
Through
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
Summer,
Winter,
Spring,
and
Fall
of
my
life
Летом,
Зимой,
Весной
и
Осенью
моей
жизни,
All
I
ever
will
recall
of
my
life
Все,
что
я
когда-либо
буду
помнить
о
своей
жизни,
Is
all
of
my
life
with
you
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Le Grand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.