Rota feat. Burak King - Kalbim - traduction des paroles en anglais

Kalbim - Burak King , Rota traduction en anglais




Kalbim
My Heart
Zaman azalmadan ve yaşlar süzülmeden
Before time runs out and tears roll down
Kötüler kazanmadan ve annem üzülmeden
Before the bad guys win and my mother frowns
Hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano
Canım, hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Darling, still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano
Yaşım altı, hafızamda ilk işkence babaydı
Age six, my first memory of torture was my father
Sokaklarda bisiklet süren çocuk akrabamdı
The kid riding a bike in the streets was my relative
Eskiciden ikinci el bi' çift pedaldı hayalim
A second-hand pair of pedals from the junkyard was my dream
Lakin pederin beyaz merakı, beyaz düşleri aldı benden
But my father's white obsession, took white dreams away from me
Soruyorsun ya durmadan, "Sorun nerde?"
You keep asking, "Where's the problem?"
Ruhumun dört yanı, dört parça, dördü ayrı yerde
My soul is in four pieces, each in a different place
İklim krizi gibi bu bombok hâlim, malum düzende
This shitty state of mine, like a climate crisis, in this familiar order
Hiç sevmedim boş sözleri, bana bomboş sözleri verme
I never liked empty words, don't give me empty words, girl
Yaş dokuz, bildin, doğru, üç sene yokuz
Age nine, you know, right, we're gone for three years
"Yokuz" diyorum çünkü artık ikili kişilik hep sorun
I say "gone" because split personality is always a problem now
Çizili biriyim artık, öyle uygun gördü Tanrı
I'm a scarred person now, that's how God saw fit
Hatalı bi' dua ettim ama annecim, artık tokuz
I made a wrong prayer, but mom, I'm nine now
13 yaş, geceleri soluksuzluk, gündüzden uğraş
13 years old, breathless nights, daytime struggles
Kovala dakikaları, nerdeydi acaba dünkü zula?
Chasing the minutes, where was yesterday's stash?
"Milyoner olacağım" demiştim, hepsi gülmüştü ulan
I said, "I'm gonna be a millionaire," they all laughed, man
15'imden beri tekim çünkü çocuk mühürlü yuvam
I've been alone since I was 15 because my childhood home is sealed
Siktir ettim tüm yaşları
Fuck all the ages
Çünkü detaylara girmek isteyen kafam kalmadı
Because I don't have the mind to go into details anymore
Bi' uyuşturucu müptelası bile beni taşladı, gördün
Even a drug addict stoned me, you saw
Çünkü çocukken ellerine verdim bir sürü dörtlük
Because as a kid, I gave them a lot of verses
Öyle saf yetenekle doğdum
I was born with such pure talent
Fakat bedeli fazlasıyla yanındaydı ya, olsun
But the price was right there with it, so be it
Hangimiz doğru?
Which one of us is right?
Ben hiç doğrudan bahsetmedim, hiç, gerçeği sundum
I never talked about right, never, I presented the truth
Ne kadar savaştım şeytanımla, bunu bilmezsin oğlum (ben)
You don't know how much I fought my demons, son (me)
Hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano
Canım, hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Darling, still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano
Kulaklığını takan çocuk, sana diyorum, evet, sana
Kid with your headphones on, I'm talking to you, yes, you
"Eskisi gibiyim" dersem bil ki tüm bunlar komple yalan
If I say "I'm the same as before," know that all of this is a complete lie
Sonsuz bi' kara delik gibi yaram var hâlâ duamda
I still have a wound like an endless black hole in my prayer
Eskisinden daha öfkeliyim, öyle değiştim, anla
I'm angrier than before, I've changed, understand
Cirosu düşük fahişelik artık çok uzağımda
Low-turnover prostitution is far away from me now
Tercihim sevgiden yana, benliğimse muamma
My preference is for love, my identity is a mystery
Asılı fotoğraf duvarda, bi' gün aklım uçarsa
A hanging photo on the wall, if my mind flies away one day
Konacak yeri yok, "Geri gel" diyemem bu suratla
There's nowhere to land, I can't say "Come back" with this face
Hangi ara içe kapanık birine dönüştüm anlamadım
I don't understand how I became an introvert
Sana anlatılan hikâyelerim farkındaysan hep yarım
The stories you've been told about me are always half-finished, if you noticed
Her an binlerce göt hakkımda atıp tutmaya hazır
Thousands of asses are ready to talk shit about me at any moment
Ben travmada değilim, çocuk, ben travmayım
I'm not in trauma, kid, I am trauma
Parmakların ucunda F11 tuşu var hayatın
The F11 key is at your fingertips in life
Kimi nasıl görmek istersem artık öyle ayarlı
I can adjust how I want to see anyone now
Eskiden yüreğim vardı, şimdi kalbim ve ağrım
I used to have a heart, now I have my heart and my pain
Onu da benden istediler ama ben dayandım
They wanted that from me too, but I resisted
Hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano
Canım, hâlâ, bi' yol arıyorum hâlâ
Darling, still, I'm searching for a way, still
Daha çıkışı bulamadım da
I haven't found the exit yet
Her gün, bu bi' ceza bana?
Every day, is this a punishment for me?
Kalbim sanki yanardağ
My heart is like a volcano





Writer(s): Bulut Alpman

Rota feat. Burak King - Kalbim
Album
Kalbim
date de sortie
07-04-2023

1 Kalbim

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.