Rotary Connection - Amuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotary Connection - Amuse




Amuse
Развлечение
(Jon Stocklin)
(Джон Стоклин)
Someday, some way, somewhere
Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь
I know someone lives for me
Я знаю, кто-то живет для меня
Daydreams, time seems to move slow
Грёзы, время словно тянется
But I know we will see
Но я знаю, мы увидимся
That the moments passing by
Что мгновения, проходящие мимо
In the time that you and I could be
Это время, которое могли бы быть мы вместе
Can′t you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что жизнь в одиночестве сводит меня с ума?
Oh, it's knowing that you′re there
О, это знание, что ты есть
And knowing you will care
И знание, что тебе не всё равно
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя
But I see that we just can't hurry time
Но я вижу, что мы просто не можем торопить время
Days passed, I asked
Дни шли, я спрашивала
"How long have you been waiting for me?"
"Как долго ты ждал меня?"
Sometimes I find my mind
Иногда я ловлю себя на мысли
Doubting the things that will be
Сомневающейся в том, что будет
Oh, the moments passing by
О, мгновения, проходящие мимо
Is the time that you and I could be
Это время, которое могли бы быть мы вместе
Can't you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что жизнь в одиночестве сводит меня с ума?
Oh, it′s knowing that you′re there
О, это знание, что ты есть
And knowing you will care
И знание, что тебе не всё равно
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя
But I see that we just can't hurry time
Но я вижу, что мы просто не можем торопить время
Days passed, I asked
Дни шли, я спрашивала
"How long have you been waiting for me?"
"Как долго ты ждал меня?"
Sometimes I find my mind
Иногда я ловлю себя на мысли
Doubting the things that will be
Сомневающейся в том, что будет
Oh, the moments passing by
О, мгновения, проходящие мимо
Is the time that you and I could be
Это время, которое могли бы быть мы вместе
Can′t you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что жизнь в одиночестве сводит меня с ума?
It's knowing that you′re there
Это знание, что ты есть
And knowing you will care
И знание, что тебе не всё равно
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя
I see that we just can't hurry time
Я вижу, что мы просто не можем торопить время
Someday, some way, somewhere
Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь
I know someone lives for me
Я знаю, кто-то живет для меня
Daydreams, time seems to move slow
Грёзы, время словно тянется
But I know we will be
Но я знаю, мы будем вместе
The moments passing by
Мгновения, проходящие мимо
Is the time for you and I could be
Это время, которое могли бы быть мы вместе
[Fade]
[Затихает]





Writer(s): John Stocklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.