Paroles et traduction Rotary Connection - Magical World
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
(Yes
I
live)
(Да,
я
живу)
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
Why
do
I
waken
from
such,
a
beautiful
dream?
Почему
я
просыпаюсь
от
такого
прекрасного
сна?
Can′t
you
see
that
I
am
sleeping?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
сплю?
So
why
don't
you
leave
me
alone?
Так
почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
For
life
is
so
exciting
on
the
island
in
my
head
Ведь
жизнь
так
волнительна
на
острове
в
моей
голове
And
as
I
sing
and
dance
along
the
shadows
up
ahead
И
пока
я
пою
и
танцую
вдоль
теней
впереди
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
The
fragrance
of
sweet
flowers
is
filling
the
air
Аромат
сладких
цветов
наполняет
воздух.
Cool
peace
of
mind
is
devastating
Прохладное
спокойствие
духа
разрушительно
So
why
am
I
feeling
so
cold?
Так
почему
же
мне
так
холодно?
For
no
one
here
can
tell
me
I′m
not
good
enough
to
share
Потому
что
никто
здесь
не
может
сказать
мне,
что
я
недостаточно
хорош,
чтобы
делиться.
And
anyone
I
want
to
love
I
love
and
no
one
cares
И
кого
бы
я
ни
хотел
любить,
я
люблю,
и
никого
это
не
волнует.
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
I'm
not
asking
you
to
understand
me
Я
не
прошу
тебя
понять
меня.
Cause
you
can't
change
my
way
of
giving
Потому
что
ты
не
можешь
изменить
мой
способ
отдавать
Oh
oh
I
a
love
I
can
fe
el
О
О
я
любовь
я
могу
Фе
Эл
So
I
fold
my
mind
up
in
a
yellow
submarine
Поэтому
я
складываю
свой
разум
в
желтую
подводную
лодку.
And
blowing
down
the
shadow
that
was
left
of
last
nights
schemes
И
сдувает
тень,
оставшуюся
от
прошлой
ночи.
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
In
a
magical
world
В
волшебном
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Barnes
Album
Aladdin
date de sortie
01-01-1968
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.