Rotary Connection - Shopping Bag Menagerie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotary Connection - Shopping Bag Menagerie




Shopping Bag Menagerie
Зверинец в Покупках
Oh, what′s happening to Christmas, the giving from the heart?
Что же случилось с Рождеством, с подарками от сердца?
Now we give what only have pocketbooks allow
Теперь мы дарим лишь то, что позволяют наши кошельки.
The kids who should be getting love will get a chemistry set
Дети, которым нужна любовь, получат набор химика.
So, we put it in our shopping bags
Мы кладём это в свои сумки,
And hurry home to rest
И спешим домой отдохнуть.
It's just one day till Christmas as I hurry to the store
Всего один день до Рождества, а я спешу в магазин.
The holidays are different and their meanings, I′m not sure
Праздники изменились, и я не уверена в их смысле.
I've worked so hard the whole year long to purchase happiness
Я так много работала весь год, чтобы купить счастье,
Now I put it in my shopping bag
Теперь я кладу его в свою сумку
And hurry home to rest
И спешу домой отдохнуть.
So we stopped at the counter
Мы остановились у прилавка,
To buy a pair of socks
Чтобы купить пару носков.
Last year, we gave him a tie
В прошлом году мы подарили ему галстук,
And the shirt we bought the year before his size
А рубашку, которую мы купили годом ранее, ему уже мала.
The snow upon the ground was once a joyful sight to see
Снег на земле когда-то был радостным зрелищем,
But now it's inconvenient to have snow beneath my feet
Но теперь так неудобно, когда снег под ногами.
So many empty souls I′ve seen is really quite a mess
Так много пустых душ я видела, это настоящий беспорядок.
So, I put it in my shopping bag
Я кладу это в свою сумку
And hurry home to rest
И спешу домой отдохнуть.





Writer(s): Sidney Alexander Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.