Rotary Connection - The Burning of the Midnight Lamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotary Connection - The Burning of the Midnight Lamp




The Burning of the Midnight Lamp
Горящая полночная лампа
(Jack bruce)
(Джек Брюс)
The morning is dead
Утро мертво,
And the day is too
И день тоже.
There′s nothing left here to greet me
Здесь ничего не осталось, чтобы приветствовать меня,
But the velvet moon
Кроме бархатной луны.
All my loneliness
Все мое одиночество,
I have felt today
Которое я чувствовал сегодня,
It's a little more than enough
Это немного больше, чем достаточно,
To make a man throw himself away
Чтобы мужчина уничтожил себя.
And i continue
И я продолжаю
To burn the midnight lamp
Жечь полночную лампу.
Alone
Один.
Now the smiling portrait of you
Теперь твой улыбающийся портрет
Is stll hangin′ on my frowning wall
Все еще висит на моей хмурой стене.
But it really- really doesn't bother me- too much at all
Но это действительно - действительно не беспокоит меня - совсем.
It's just the- uh- everfalling dust
Это просто - э-э - постоянно падающая пыль,
That makes it so hard for me to see
Которая мешает мне видеть,
That forgotten ear-ring laying on the floor
Ту забытую сережку, лежащую на полу,
Facing coldly toward the door
Холодно смотрящую к двери.
And i continue
И я продолжаю
To burn the midnight lamp
Жечь полночную лампу.
Whoa, alone
О, один.
Burn
Гори.
Yeah yeah
Да, да.
Lonely lonely lonely
Одиноко, одиноко, одиноко.
Loneliness is such a, drag
Одиночество такая… мука.
So here i sit to face
Вот я сижу перед
That same old fire place
Тем же старым камином,
Gettin′ ready for the same old explosion
Готовясь к тому же старому взрыву,
Goin′ through my mind
Происходящему в моей голове.
And soon enough time will tell
И достаточно скоро время расскажет
About the circus and the wishing well
О цирке и колодце желаний.
And someone will buy and sell for me
И кто-то будет покупать и продавать для меня,
Someone will toll my bell
Кто-то позвонит в мой колокол.
And i continue to burn the same old lamp
И я продолжаю жечь ту же старую лампу.
Alone
Один.
Yeah, right now
Да, прямо сейчас.
Can you hear me callin' you?- so lonely
Ты слышишь, как я зову тебя? - Так одиноко.
Gotta blow my mind
Должен взорвать свой разум.
Yeah yeah
Да, да.
Lonely lonely lonely
Одиноко, одиноко, одиноко.
Blow my mind
Взорвать свой разум.
Yeah
Да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.