Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בין
עצי
היער
Zwischen
den
Bäumen
des
Waldes
על
גיזעו
הסב
auf
seinem
alten
Stamm
כבד
ימים
וסער
schwer
an
Tagen
und
Sturm
עץ
אלון
ניצב
steht
eine
Eiche.
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
נד
העצב
בעולם?
weht
die
Trauer
in
der
Welt?
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
עצובים
שיריי
כולם?
sind
alle
meine
Lieder
traurig,
meine
Liebste?
פעם
בשנות
אלף
Einmal
in
tausend
Jahren
דוכיפת
זהב
ein
goldener
Wiedehopf
באה
ומזמרת
kommt
und
singt
שיר
תוגה
עליו:
ein
trauriges
Lied
über
ihn:
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
נד
העצב
בעולם?
weht
die
Trauer
in
der
Welt?
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
עצובים
שיריי
כולם?
sind
alle
meine
Lieder
traurig,
meine
Liebste?
והעץ
קשה
עורף
Und
der
Baum,
dickhäutig,
את
קולה
ינצור
wird
ihre
Stimme
bewahren
ללילות
החורף
für
die
Winternächte
ללילות
הכפור
für
die
Frostnächte.
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
נד
העצב
בעולם?
weht
die
Trauer
in
der
Welt?
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
עצובים
שיריי
כולם?
sind
alle
meine
Lieder
traurig,
meine
Liebste?
בליל
קור
ודלף
In
einer
kalten
und
tropfenden
Nacht
תן
או
הלך
זר
ein
Schakal
oder
ein
fremder
Wanderer
פעם
בשנות
אלף
einmal
in
tausend
Jahren
ישמעוהו
שר:
werden
sie
ihn
singen
hören:
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
נד
העצב
בעולם?
weht
die
Trauer
in
der
Welt?
הואה,
הואה,
הואה
Huah,
huah,
huah
למה
ומדוע
Warum
und
weshalb
עצובים
שיריי
כולם?
sind
alle
meine
Lieder
traurig,
meine
Liebste?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Moni Amarilio, Yoram Taharlev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.