Paroles et traduction Rotersand - Speak to Me (Epic)
Senses
wearing
dull
and
numb
Чувства
притупляются
и
притупляются
Lost
inside
this
maze
of
choice
Затерянный
в
этом
лабиринте
выбора
A
puppet
is
what
i've
become
Марионетка
- вот
кем
я
стал
Screaming
in
a
storm
of
noise
Крик
в
буре
шума
Got
to
reemerge
from
that
abyss
Нужно
вынырнуть
из
этой
бездны
To
put
an
end
to
this
ordeal
Чтобы
положить
конец
этому
испытанию
Someone
help
me
to
get
out
of
this
Кто-нибудь,
помогите
мне
выбраться
из
этого
Is
there
anybody
real?
Есть
ли
кто-нибудь
настоящий?
Speak
to
me,
i
call
on
you
Поговори
со
мной,
я
взываю
к
тебе
Don't
know
what
i
have
turned
into
Не
знаю,
во
что
я
превратился.
My
memory
bears
no
peace
of
mind
Моя
память
не
дает
покоя
моему
разуму
All
channels
have
gone
deaf
and
blind
Все
каналы
оглохли
и
ослепли
Now
speak
to
me,
i
trust
in
you
Теперь
поговори
со
мной,
я
верю
в
тебя
Your
vision's
clear,
your
words
are
true
Твое
видение
ясно,
твои
слова
правдивы.
Your
eyes
reveal
the
world
behind
Твои
глаза
открывают
мир
позади
I've
come
to
see
what
i
can
find
Я
пришел
посмотреть,
что
я
могу
найти
My
mind
transformed
into
a
silver
screen
Мой
разум
превратился
в
серебристый
экран
No
lesson
that
i
haven't
learned
Нет
такого
урока,
который
я
бы
не
усвоил
Displayed
in
pixels
red
and
blue
and
green
Отображается
в
пикселях
красный
синий
и
зеленый
Addressed
to
whom
it
may
concern
Адресовано
тем,
кого
это
может
касаться
Got
to
save
me
from
this
hungry
flood
Должен
спасти
меня
от
этого
голодного
наводнения
That
eats
away
the
life
in
me
Это
съедает
во
мне
жизнь.
Someday
i'll
return
to
flesh
and
blood
Когда-нибудь
я
вернусь
к
плоти
и
крови
On
that
day
i
will
be
free
В
тот
день
я
буду
свободен
Speak
to
me
...
Поговори
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerl Gunther, Hueppe Udo, Wesenberg Krischan Jan Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.