Rotersand - We Will Kill Them All (Lullaby) - traduction des paroles en allemand

We Will Kill Them All (Lullaby) - Rotersandtraduction en allemand




We Will Kill Them All (Lullaby)
Wir werden sie alle töten (Wiegenlied)
The gods have blessed our soil and blood
Die Götter haben unseren Boden und unser Blut gesegnet
It was meant to be
Es sollte so sein
We carried on through drought and flood
Wir machten weiter durch Dürre und Flut
It was meant to be
Es sollte so sein
We built this land upon our graves
Wir bauten dieses Land auf unseren Gräbern
It was meant to be
Es sollte so sein
As fortune favoures just the brave
Denn das Glück ist nur den Mutigen hold
It was meant to be
Es sollte so sein
Don't worry child,
Sorge dich nicht, mein Kind,
Don't you fear at all,
Hab gar keine Angst,
Don't worry child,
Sorge dich nicht, mein Kind,
We will kill them all
Wir werden sie alle töten
Now I must go, do you hear the drums
Nun muss ich gehen, hörst du die Trommeln?
It is meant to be
Es sollte so sein
We will prevail, whatever comes
Wir werden siegen, was auch immer kommt
It is meant to be
Es sollte so sein
Your fathers died, so you may live
Deine Väter starben, damit du leben kannst
It is meant to be
Es sollte so sein
We can't forget and we won't forgive
Wir können nicht vergessen und wir werden nicht vergeben
It is meant to be
Es sollte so sein
Don't worry child,
Sorge dich nicht, mein Kind,
Don't you fear at all,
Hab gar keine Angst,
Don't worry child,
Sorge dich nicht, mein Kind,
We will kill them all
Wir werden sie alle töten





Writer(s): Gunther Gerl, Krischan Jan Eric Wesenberg, Rascal Udo Hueppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.