Rotfront - B-Style - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotfront - B-Style




B-Style Lyrics
B-Style Lyrics
RotFront
RotFront
YURIY: Последний автобус давно уже ушёл,
Юрий: Последний автобус уже давно ушёл,
А клуб - открыт всю ночь! Это очень хорошо!
А клуб - открыт всю ночь! Это очень хорошо!
Теперь нам некуда спешить - давай зайдём сюда,
Теперь нам некуда спешить - давай зайдём сюда,
...И наплевать, что завтра не суббота, а среда!
...И наплевать, что завтра не суббота, а среда!
MAD MILIAN: komm ich zeig dir Berlin
Безумный Милиан: давай я покажу тебе Берлин
Du verbringst dein besten Tag in Berlin
Вы проводите свой лучший день в Берлине
Wie Ströbele fahren wir mit dem Rad durch Berlin
Как и Штребеле, мы ездим на велосипеде по Берлину
Seit Jahren verdien ich keine müde Mark in Berlin
В течение многих лет я не зарабатываю усталую Марку в Берлине
Doch ich mag mein Berlin auch wenn ich gar nix verdien
Но мне нравится мой Берлин, даже если я ничего не заслуживаю
Jeden Tag schreibe ich Part für Part für Berlin
Каждый день я пишу часть за частью для Берлина
Auf Partys bring ich Bräute um den Schlaf in Berlin
На вечеринках я привожу невест для сна в Берлине
Mit Rotfront bin ich am Start in Berlin
С Rotfront я на старте в Берлине
Ich bin hier geboren und ich will mein Grab in Berlin
Я родился здесь, и я хочу, чтобы моя могила была в Берлине
SIMON: Arkona falva Berlin közepén
SIMON: Arkona falva Берлин közepén
Anklamer a föutcája ahol lakom én
Anklamer a föutcája ahol lakom én
Ha huzamosabb ideig máshol tartózkodom,
Ha huzamosabb ideig máshol tartózkodom,
A szívem die húz vissza mert ez az otthonom
A szívem которые húz vissza mert ez az otthonom
MAD MILIAN: wo kommt die Currywurst und wo kommt der Döner her
БЕЗУМНЫЙ МИЛИАН: откуда берется колбаса карри и откуда берется шаурма
Also erzähl mir nicht dass es woanders schöner wär
Так что не говори мне, что было бы красивее в другом месте
Von Pankow über Kreuzberg nach Schöneberg
Из Панкова через Кройцберг в Шенеберг
Ich liebe diese Stadt als ob sie mein Mädel wär
Я люблю этот город, как если бы он был моей девушкой
Wir haben Mietskasernen ihr habt Farm und Stall
У нас есть арендованные казармы у вас есть ферма и конюшня
Ich will kein Spießer werden und geh zum Karneval
Я не хочу становиться вертелом и идти на карнавал
Die Spree ist das Meer und die Häuser die Berge
Шпрее-это море, а дома-горы
Ich bleibe in Berlin bis ich sterbe
Я останусь в Берлине, пока не умру
YURIY: А этого DJ-я видел я уже не раз,
YURIY: А этого DJ-я видел я уже не раз,
И с первых же аккордов готов пуститься в плюс!
И с первых же аккордов готов пуститься в плюс!
А ты танцуешь рядом, твои глаза блестят -
А ты танцуешь рядом, твои глаза блестят -
На Bruderschaft сегодня хлопнем мы по 50!
На брудершафт сегодня COPD мы по 50!
MAD MILIAN: wir haben Jogger wir haben Hänger
Безумный МИЛИАН: у нас есть бегуны, у нас есть вешалки
Wir haben Rapper wir haben Sänger
У нас есть рэперы, у нас есть певцы
Wir haben Deppen wir haben Kenner
У нас есть придурки, у нас есть знатоки
Wir haben Zecken wir haben Banger
У нас есть клещи, у нас есть взрыватели
Wir haben Reiche wir haben Penner
У нас есть богатые, у нас есть бомжи
Hier haben Kneipen bis es dämmert Bier
Здесь в пабах есть пиво, пока не рассветет
Und Weiber wie auch Männer
И женщины, и мужчины тоже
Kriegt man beides für ein Tenner
Вы получаете оба за десятку
Also komm nach Berlin nimm dir Zeit komm vorbei
Так что приезжай в Берлин не торопись приезжай
Du bist pleite kauf hier alles für ein Apfel und ein Ei
Ты сломался купи здесь все за яблоко и яйцо
Jeder Bezirk hat ein eigenes Amt
В каждом округе есть своя канцелярия
Berlin ist keine Stadt Berlin ist ein Heimatland
Берлин - это не город Берлин-это родина





Writer(s): Mad Milian, Simon Wahorn, Yuriy Gurzhy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.