Rotfront - Backsteinpulver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotfront - Backsteinpulver




Backsteinpulver
Кирпичная пыль
Téglaporos a kalapom
Кирпичной пылью покрыта моя шляпа,
Mer' a téglagyárban lakom
Ведь я живу на кирпичном заводе.
Honnan tudják hogy ott lakom?
Откуда все знают, что я там живу?
(Tabadabadabada)
(Табадабадабада)
Téglaporos a kalapom
Кирпичной пылью покрыта моя шляпа,
Há'de elmúltak a mézeshetek
Но медовый месяц наш прошел.
Asszony, mit csináljak veled?
Жена, что мне с тобой делать?
Szedd össze a sátorfádat
Собирай свои манатки,
(Tabadabadabada)
(Табадабадабада)
Látogasd meg az anyádat
Наведайся к своей матушке.
Elgondolkoztál már azon,
Задумывалась ли ты когда-нибудь,
Mikor kinn ülsz a teraszon
Сидя на террасе,
Hogy kerültél éppen ide?
Как ты вообще сюда попала?
(Tabadabadabada)
(Табадабадабада)
Véletlen ez, vagy szerencse?
Случайность это или удача?
Itt dekkoltam egész nyáron
Я проторчал здесь всё лето.
Megpakolom hátizsákom
Соберу свой рюкзак,
Elindulok valamerre,
Отправлюсь куда-нибудь,
(Tabadabadabada)
(Табадабадабада)
Útlevelem farzsebembe'
Паспорт в задний карман.





Writer(s): SIMON WAHORN, ALINA WICHMANN, - KRAANS DE LUTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.