Paroles et traduction Rotfront - Vodka & Garlic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodka & Garlic
Водка и Чеснок
Vodka
garlic
Водка
чеснок
Emigrantski
republic
Республика
эмигрантов
Vodka
garlic
Водка
чеснок
Emigrantski
republic
Республика
эмигрантов
Vodka
garlic
Водка
чеснок
Emigrantski
repulic
Республика
эмигрантов
In
my
country
things
get
rough,
В
моей
стране
всё
плохо,
In
my
country
life's
not
great,
В
моей
стране
жизнь
не
сахар,
My
dad
said
"listen,
pack
your
bags
and
run,
Отец
сказал:
"Слушай,
собирай
вещи
и
беги,
Before
it's
too
late"
Пока
не
стало
слишком
поздно"
Uncle
Šimon's
got
connections,
У
дяди
Шимона
есть
связи,
Uncle
Šimon
he's
got
friends
У
дяди
Шимона
есть
друзья
We
can
go
to
Germany,
Мы
можем
поехать
в
Германию,
Or
maybe
we
can
go
to
France
Или,
может
быть,
мы
можем
поехать
во
Францию
Take
your
passport
Бери
свой
паспорт
Make
the
vasgolz
Собери
манатки
Say
goodbye
to
mama
and
your
girl
Попрощайся
с
мамой
и
своей
девушкой
Bottle
of
vodka
and
a
bun
of
garlic
Бутылка
водки
и
головка
чеснока
Ready
for
takeoff
to
Emigrantski
Republic
Готов
к
взлёту
в
Республику
эмигрантов
Vodka
garlic
Водка
чеснок
Emigrantski
republic
Республика
эмигрантов
This
is
like
a
different
world
Это
как
другой
мир
And
every
street
is
made
of
gold
И
каждая
улица
из
золота
I
know
this
place
is
meant
for
me,
Я
знаю,
это
место
для
меня,
Here
is
where
I
want
to
be
Здесь
я
хочу
быть
Supermarkets,
neon
lights
Супермаркеты,
неоновые
огни
This
is
a
sweet
paradise!
Это
сладкий
рай!
I
gotta
write
my
family,
Я
должен
написать
своей
семье,
They
must
come
and
join
me!
Они
должны
приехать
и
присоединиться
ко
мне!
Take
your
passport
Бери
свой
паспорт
Make
the
vasgolz
Собери
манатки
Say
goodbye
to
mama
and
your
girl
Попрощайся
с
мамой
и
своей
девушкой
Bottle
of
vodka
anda
bun
of
garlic
Бутылка
водки
и
головка
чеснока
Ready
for
takeoff
to
Emigrantski
republic
Готов
к
взлёту
в
Республику
эмигрантов
7 days
a
week
7 дней
в
неделю
I'm
on
the
streets
Я
на
улицах
You
will
see
me
selling
papers
Ты
увидишь
меня,
продающим
газеты,
No-one
needs
Которые
никому
не
нужны
At
night
I
sleep
in
a
cellar
Ночью
я
сплю
в
подвале
I
wonder
is
this
that
what
I
came
here
for?!
Я
задаюсь
вопросом,
для
этого
ли
я
сюда
приехал?!
So
don't
forget
your
passport,
Так
что
не
забудь
свой
паспорт,
Your
ticket
and
your
wallet
Свой
билет
и
свой
кошелек
Say
goodbye
to
your
mama,
Попрощайся
со
своей
мамой,
Give
a
kiss
to
your
girlfriend
Поцелуй
свою
девушку
Bottle
of
vodka,
pound
of
garlic
Бутылка
водки,
фунт
чеснока
Welcome
to,
EMIGRANTSKI
REPUBLIK!
Добро
пожаловать
в
РЕСПУБЛИКУ
ЭМИГРАНТОВ!
Take
your
passport
Бери
свой
паспорт
Make
the
vasgolz
Собери
манатки
Say
goodbye
to
mama
and
your
girl
Попрощайся
с
мамой
и
своей
девушкой
Bottle
of
vodka
and
a
pound
of
garlic
Бутылка
водки
и
фунт
чеснока
Ready
for
takeoff
to
Emigrantski
republic
Готов
к
взлёту
в
Республику
эмигрантов
Welcome
to,
Добро
пожаловать,
Welcome
to,
Добро
пожаловать,
Vodka
garlic
Водка
чеснок
Welcome
to
Добро
пожаловать
Emigrantski
republik!
Республика
эмигрантов!
Vodka
garlic,
Водка
чеснок,
Welcome
to
Добро
пожаловать
Emigrantksi
republik!
Республика
эмигрантов!
Vodka
garlic,
Водка
чеснок,
Welcome
to
Emigrantski
republik
Добро
пожаловать
в
Республику
эмигрантов
Vodka
garlic,
Водка
чеснок,
Welcome!
Добро
пожаловать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yuriy gurzhy, simon wahorn
Album
VisaFree
date de sortie
20-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.