Rothstein - Get Your Shit Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rothstein - Get Your Shit Together




Get Your Shit Together
Соберись, тряпка
Say a little praise for me
Скажи пару слов хвалы мне,
Say, say
Скажи, скажи,
Wellfleet sand in our sex, in our hair
Песок Веллфлита в нашем сексе, в наших волосах,
Great our love feels like when my pops wasn't there
Как же прекрасна наша любовь, когда моего папаши не было рядом.
I don't run, I don't leave
Я не бегу, я не ухожу,
I don't stop, I don't care
Я не останавливаюсь, мне плевать.
But when it breaks
Но когда всё рушится,
When my mom payed her hospital fair
Когда моя мама оплатила больничный счёт,
I been ten toes down
Я стоял твёрдо на ногах,
(As in everything I do)
(Как и во всём, что я делаю)
What are you ten years in
Чего ты достиг за десять лет?
(It ain't good enough for you)
(Тебе всё мало)
And I don't make no break
И я не делаю перерывов,
I don't get no major deal
Не заключаю крупных сделок.
What if I do and then I leave and I forget the way it feels to be this lonely
Что, если я добьюсь успеха, а потом уйду и забуду, каково это быть таким одиноким,
To be this broke
Быть таким нищим,
To be this hungry
Быть таким голодным,
To be this dope
Быть таким крутым.
To me it's funny
Мне это кажется забавным.
I don't think I should be doing this songs for 200 a pop now
Не думаю, что мне стоит петь эти песни за 200 баксов за штуку,
But I need the money
Но мне нужны деньги.
So long to the postman
Прощай, почтальон,
Pitbull ate my homework
Питбуль съел мою домашку,
Sky fell and we both ran
Небо упало, и мы оба побежали,
Both ran 'till our toes hurt
Бежали, пока пальцы на ногах не заболели,
Both hands on the dojer
Обеими руками за бабки,
Twelve sands (?) you a poser
Двенадцать песчинок (?) ты позер,
Mull grass for exposure
Жуёшь траву для пиара,
Both grasping for closure
Оба хватаемся за завершение,
Toe tag for the culture
Бирка на ноге ради культуры,
Slow dance with a toaster
Медленный танец с тостером,
Pull trams for the growth spurt
Тянем трамваи ради рывка роста,
Hold hands till it's over
Держимся за руки, пока всё не закончится.
Dope brands feeling so tan
Крутые бренды, загорелый,
Sniffing co-can off a poster
Нюхаю кокаин с постера,
Coast boys in his bitch now make it a
Парни с побережья теперь с моей сучкой, сделай это...
I don't take nothing for granted
Я ничего не принимаю как должное,
I really grew up on granite
Я вырос на граните,
I'm from a whole 'nother planet
Я с другой планеты,
This hearing no to the seeds that I sewed and I planted I'm bolder than never I know but I manage
Слыша "нет" на семена, которые я посеял и посадил, я смелее, чем когда-либо, я знаю, но я справляюсь.
Hoping the damage is (already done)
Надеюсь, ущерб уже (нанесён),
Seen some of my friends it turned (all the way none)
Видел некоторых своих друзей, всё обернулось (полным провалом),
Hoping they scope out the anger inside them
Надеюсь, они справятся с гневом внутри,
They smoke it they don't and that's all they become
Они курят его, они нет, и это всё, чем они становятся.
You wouldn't think it's a game if you knew you already won
Ты бы не думал, что это игра, если бы знал, что уже победил,
You wouldn't think you knew anything
Ты бы не думал, что знаешь что-либо,
If you knew anything
Если бы ты знал что-либо,
You would know everything
Ты бы знал всё,
You would pray hard to stay young
Ты бы усердно молился оставаться молодым.
I learned it all from my bitch
Я всему научился у своей сучки,
She put me under the fact that I'm terribly selfish
Она открыла мне глаза на то, что я ужасно эгоистичен,
She showed me love
Она показала мне любовь,
She gave me everything I'm under therapy helpless
Она дала мне всё, я на терапии, беспомощный.
Twenty four years old get yo shit together
Двадцать четыре года, соберись, тряпка,
You ain't shit you ain't grown get yo shit together
Ты ничтожество, ты не вырос, соберись, тряпка,
You ain't ever gonna blow get yo shit together
Ты никогда не пробьёшься, соберись, тряпка,
She 'gon leave if you don't get yo shit together
Она уйдёт, если ты не соберёшься, тряпка.





Writer(s): nathaniel mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.