Paroles et traduction Rothstein feat. teddybear - Carnations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
miss
this
burning
summer
Ты
будешь
скучать
по
этому
знойному
лету
You'll
miss
unlearning
numbers
Ты
будешь
скучать
по
тому,
как
разучивалась
считать
You'll
miss
the
smell
of
ocean
air
Ты
будешь
скучать
по
запаху
океана
You'll
miss
this
salty
stillness
Ты
будешь
скучать
по
этой
солёной
тишине
You'll
miss
the
faults
and
bridges
Ты
будешь
скучать
по
ошибкам
и
мостам
You'll
miss
the
absence
of
a
care
Ты
будешь
скучать
по
отсутствию
забот
I'll
miss
your
foolish
laughter
Я
буду
скучать
по
твоему
глупому
смеху
I'll
miss
just
cooling
after
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
просто
остывали
после
I'll
miss
assuming
you'll
be
there
Я
буду
скучать
по
уверенности,
что
ты
будешь
рядом
I'll
miss
your
broken
beauty
Я
буду
скучать
по
твоей
надломленной
красоте
I'll
miss
your
token
ruby
Я
буду
скучать
по
твоему
символическому
рубину
I'll
miss
the
jewelry
in
your
hair
Я
буду
скучать
по
украшениям
в
твоих
волосах
Stubborn
and
warm
Упрямый
и
тёплый
Hot
is
my
anchor
Жара
— мой
якорь
Rubber
my
horns
Потри
мои
рога
Carbon
and
water
Углерод
и
вода
That's
all
we
are
Вот
и
всё,
что
мы
есть
But
you
were
a
galaxy
to
me
I
counted
the
stars
Но
ты
была
для
меня
галактикой,
я
считал
звёзды
Baby
where
you
been,
where
you
at,
where
you
going
Детка,
где
ты
была,
где
ты
сейчас,
куда
идёшь
Baby
are
you
in,
are
you
out,
are
you
floating
Детка,
ты
в
игре,
ты
вне
игры,
ты
паришь
Maybe
we
can
chill
when
the
summer
is
over
Может,
потусуемся,
когда
лето
закончится
I
know
we
won't
Я
знаю,
что
нет
I'll
miss
fucking
myself
up
Я
буду
скучать
по
тому,
как
напивался
до
беспамятства
To
hit
my
bed
at
night
'cause
Чтобы
упасть
в
кровать,
потому
что
I'll
never
sleep
as
good
as
then
Я
никогда
не
буду
спать
так
хорошо,
как
тогда
You'll
miss
this
burning
summer
Ты
будешь
скучать
по
этому
знойному
лету
You'll
miss
swerving
my
number
Ты
будешь
скучать
по
тому,
как
игнорировала
мой
номер
You'll
miss
complaining
I
still
care
Ты
будешь
скучать
по
жалобам,
что
мне
всё
ещё
не
всё
равно
Know
when
I'm
home
Узнаешь,
когда
я
буду
дома
If
I'm
still
growing
out
my
hair
Если
я
всё
ещё
буду
отращивать
волосы
If
I'm
still
living
in
the
past
Если
я
всё
ещё
буду
жить
прошлым
And
I'm
still
tryna
meet
you
there
И
всё
ещё
буду
пытаться
встретиться
с
тобой
там
I'm
doing
okay
on
my
own
У
меня
всё
хорошо
самого
по
себе
Out
here
looking
for
your
clone
Здесь,
ищу
твой
клон
I've
found
who
I
really
should
be
with
Я
нашёл
ту,
с
кем
мне
действительно
нужно
быть
And
I
used
to
like
knowing
you
don't
know
И
мне
нравилось
знать,
что
ты
не
знаешь
You'll
miss
this
frozen
water
Ты
будешь
скучать
по
этой
застывшей
воде
I
feel
you
growing
farther
Я
чувствую,
как
ты
отдаляешься
I
don't
know
when,
I
don't
know
where-
Я
не
знаю
когда,
я
не
знаю
где-
Maybe
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nathaniel mann
Album
Menthol
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.