Rothstein - Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rothstein - Grace




I was really dead broke
Я был действительно мертв, сломлен.
Wearing YSL pants
Носить штаны YSL
If u walking on ice
Если ты идешь по льду ...
Then u might as
Тогда ты можешь ...
Well dance
Что ж, танцуй!
I could be the coach
Я мог бы быть тренером.
I feel like the
Я чувствую себя ...
Real lance
Настоящее копье.
I'm in cambridge like a
Я в Кембридже, как ...
Dottin got a prollem
Доттин получил пролем.
Get a fence (umma)
Получить забор (умма)
Real OG a round
Реальный OG раунд.
Here, twenty four
Вот, двадцать четыре.
Er'body know me a
Ты знаешь меня ...
Round here, twenty four
Здесь, двадцать четыре.
Ion even really be a
Я даже действительно буду ...
Round here, any more
Здесь, где-нибудь еще.
With my lady yea she a
С моей леди, да, она ...
Brown hair - demi moore
Каштановые волосы-Деми Мур .
Demi moore shorty
Деми Мур, малышка.
Look like demi moore
Похож на Деми Мура.
In the club lights
В клубных огнях.
I done seen my future
Я видел свое будущее.
Dissa pear
Дисса груша.
Into flood lights
В огни наводнения.
Y u wasnt down to
Ты не была готова ...
Ride wi me
Прокатись со мной!
Whatcho love like
Что такое любовь?
Whatcho life like
Что такое жизнь?
It could change
Это может измениться.
All in one night
Все за одну ночь.
I been to hell and I'm back
Я был в аду и вернулся.
I'm making rent
Я снимаю квартиру.
Every month now
Теперь каждый месяц.
This the return of the mack
Это возвращение мака.
Soundtrack to the come down
Саундтрек к выходу.
Safe to say I'm going up now
С уверенностью могу сказать, что я поднимаюсь.
A-train headed uptown
Поезд, направлявшийся в центр города.
All my hoes'll get a free drink
Все мои шлюхи получат бесплатный напиток.
All my friends'll
Все мои друзья ...
Get a bust down
Получить бюст вниз.
I don't even take the bus now
Я даже не сяду на автобус сейчас.
Shorty say she down to fuck wow!
Малышка говорит, что она готова трахаться, вау!
She been giving me the up down
Она бросила меня на дно.
Even though it's only one crown
Хотя это всего лишь одна корона.
I put my louis v on her
Я поставил на нее свой "Луи v".
I put my jewelry on her
Я надел на нее свои украшения.
I pull some foolery for her
Я дергаю за нее дурака.
Order charcuterie for her
Закажи для нее волшебство.
Throw grace on me,
Брось на меня благодать,
Show face on me
Покажи мне лицо.
Fuck twelve in a nutshell
Трахни двенадцать в двух словах.
They got no case on me
У них нет на меня дела.
Don't wait on me,
Не жди меня.
Don't wait on me
Не жди меня.
Nate dogg got my shades on
Нэйт Догг надел мои очки.
When they throw shade on me
Когда они бросают тень на меня.
Throw grace on me,
Брось на меня благодать.
Throw grace on me
Брось на меня благодать.
Throw grace on me,
Брось на меня благодать.
Throw grace on me
Брось на меня благодать.
Don't wait on me,
Не жди меня.
Don't wait on me
Не жди меня.
Don't wait on me,
Не жди меня.
Don't wait on me
Не жди меня.
I hit my bottom and
Я достиг дна и ...
I started turning paages
Я начал превращать педики.
'S all that prada starting
Это все, что начинается в Праде.
Prollems with my paaitience
Преисподняя с моим ничтожеством.
(When i went through hardship
(Когда я прошел через трудности
I discovered what my laane is)
Я понял, что такое моя Лаана)
Art should be this paainful,
Искусство должно быть таким тщеславным.
Art should be this aaimless
Искусство должно быть безоблачным.
I do it for caambridge,
Я делаю это ради Кэмбриджа.
Do it for my main bitch
Сделай это для моей главной сучки.
Saw it way before
Я видел это раньше.
I understood it and became it
Я понял это и стал им.
Tell me that i'm stronng girl,
Скажи мне, что я Стронг, девочка,
Tell me what my naame is
Скажи, что у меня за наме?
Love my like I'm perrfect,
Люби меня так, как будто я крут.
Fuck me like i'm faamous
Трахни меня, как будто я фальшивый.
Throw grace on me,
Брось на меня благодать.
Throw grace on me
Брось на меня благодать.
Throw grace on me,
Брось на меня благодать.
Throw grace on me
Брось на меня благодать.
Don't wait on me,
Не жди меня.
Don't wait on me
Не жди меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.