Rothwell - I Wonder If You're Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rothwell - I Wonder If You're Happy




I Wonder If You're Happy
Интересно, счастлива ли ты
I know it's been a while now
Знаю, прошло уже много времени,
We never talk, we've got nothing to say
Мы не разговариваем, нам нечего сказать.
Saw something in a stranger
Увидела что-то в незнакомце,
It looked just like you from far away
Издалека он был так похож на тебя.
I still hope it got better
Я всё ещё надеюсь, что у тебя всё наладилось,
I still care
Мне всё ещё не всё равно.
Something in a stranger
Что-то в незнакомце
Reminds me of you in every single way
Напоминает мне тебя во всём.
I don't miss you like I did before
Я не скучаю по тебе так, как раньше,
Cause I don't know you like that anymore
Потому что я больше не знаю тебя таким, каким ты был.
We tried hard enough
Мы достаточно старались,
To pull this whole thing off
Чтобы всё это преодолеть.
All our years were rough
Все наши годы были тяжелыми,
You couldn't call that shit love
Это сложно назвать любовью.
I wonder if you're happy
Интересно, счастлив ли ты?
I still hate the thought of you being alone
Мне до сих пор невыносима мысль о том, что ты один.
Do you see my face in strangers to?
Видишь ли ты тоже моё лицо в незнакомцах?
Wonder where I've been?
Интересно, где я была?
If I'm on my own?
Одна ли я?
You took me to your home town
Ты отвез меня в свой родной город,
You walked me down to your favourite place,
Ты проводил меня до своего любимого места.
I don't know if you're there now
Не знаю, бываешь ли ты там сейчас,
But we had to hide from the pouring rain,
Но нам пришлось спрятаться от проливного дождя.
I don't know why I remember,
Не знаю, почему я это помню,
But I still care
Но мне всё ещё не всё равно.
And staring at a stranger
И глядя на незнакомца,
Takes me all the way back to when we were there
Я возвращаюсь в то время, когда мы были там.
I don't miss you like I did before
Я не скучаю по тебе так, как раньше,
But I don't know you like that anymore
Потому что я больше не знаю тебя таким, каким ты был.
We tried hard enough
Мы достаточно старались,
To pull this whole thing off
Чтобы всё это преодолеть.
All our years were rough
Все наши годы были тяжелыми,
You couldn't call that shit love
Это сложно назвать любовью.
I wonder if you're happy
Интересно, счастлив ли ты?
I still hate the thought of you being alone
Мне до сих пор невыносима мысль о том, что ты один.
Do you see my face in strangers too?
Видишь ли ты тоже моё лицо в незнакомцах?
Wonder where I've been?
Интересно, где я была?
If I'm on my own?
Одна ли я?
They had these eyes
У них были такие глаза,
I've seen before
Какие я видела раньше.
The deepest green
Насыщенно-зеленые,
They were just like yours
Они были совсем как твои.
Sitting there
Сидя там,
Didn't have a clue
Я и не подозревала,
That they reminded me of you
Что они напомнят мне тебя.
We tried hard enough
Мы достаточно старались,
To pull this whole thing off
Чтобы всё это преодолеть.
All our years were rough
Все наши годы были тяжелыми,
You couldn't call that shit love
Это сложно назвать любовью.
I wonder if you're happy
Интересно, счастлив ли ты?
I still hate the thought of you being alone
Мне до сих пор невыносима мысль о том, что ты один.
Do you see my face in strangers to?
Видишь ли ты тоже моё лицо в незнакомцах?
Wonder where I've been?
Интересно, где я была?
If I'm on my own?
Одна ли я?
Wonder where I've been?
Интересно, где я была?
If I'm on my own?
Одна ли я?





Writer(s): Charlie Martin, Joe Housley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.