Paroles et traduction Rotimi feat. Dawn Richard - Already Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
re
the
baddest
mamy
that
ever
do
it
Думаю,
ты
самая
крутая
малышка
из
всех.
Baby
and
nobody
can
can
refuse
it
Детка,
и
никто
не
сможет
этому
противостоять.
Way
you
rockin
I
m
dizzy
already
got
me
into
it
То,
как
ты
двигаешься,
кружит
мне
голову,
я
уже
в
игре.
I
see
you
acting
like
you
don
t
want
it
I
see
right
through
it,
I
do
this
Я
вижу,
ты
притворяешься,
что
тебе
это
не
нужно,
я
вижу
тебя
насквозь,
поверь.
Little
mama
got
a
body
like
whoa,
but
you
ain
t
ever
met
a
man
like
bro
У
малышки
тело
– отпад,
но
ты
еще
не
встречала
такого
мужчину,
как
я.
I
got
everything
you
need
just
wait
and
see
all
you
need
is
one
night
with
me
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
просто
подожди
и
увидишь,
все,
что
тебе
нужно,
это
одна
ночь
со
мной.
Cause
baby
girl
you
already
know,
already
know,
already
know,
you
already
know
Потому
что,
детка,
ты
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
already
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже.
Yeah,
I
hear
them
sayin
Shawty
got
it
going
on
Да,
я
слышу,
как
они
говорят:
"У
этой
крошки
все
отлично".
See
they
could
probably
take
it
everything
I
have
on
Видишь,
они,
вероятно,
могли
бы
забрать
все,
что
у
меня
есть.
From
the
type
of
my
shoes,
type
of
my
hair
От
типа
моей
обуви
до
типа
моих
волос.
I
m
killing
these
chicks
ain
t
fair
Я
убиваю
этих
цыпочек,
это
нечестно.
Some
baby
boy
eyes,
shouldn
t
tell
you
Глаза
какого-то
мальчишки
не
должны
тебе
говорить…
You
ain
t
gonna
find,
find
nobody
better
than
me
Ты
не
найдешь,
не
найдешь
никого
лучше
меня.
I
m
a
diva
at
the
top,
I
be
sitting
front
row,
you
already
know
Я
дива
на
вершине,
я
сижу
в
первом
ряду,
ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
you
already
know
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
already
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже.
Now
break
it
down,
ah,
now
break
it
down
А
теперь
давай,
ах,
теперь
давай.
Pull
up
to
the
club
like
you
already
know
Подъезжай
к
клубу,
как
будто
ты
уже
знаешь.
Got
my
dress
I
am
already
know
Надела
платье,
я
уже
знаю.
Ladies
on
my
arm
make
you
already
know
Девушки
на
моей
руке
дают
тебе
знать.
Brothers
on
my
like
you
already
know
Братья
на
моей,
как
будто
ты
уже
знаешь.
Control
up
in
my
like
you
already
know
Контроль
в
моей,
как
будто
ты
уже
знаешь.
I
m
already
in
your
arm
and
you
know
Я
уже
в
твоих
объятиях,
и
ты
знаешь.
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
you
already
know
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
already
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже.
I
m
a
have
her
body
feel
my
arms
she
can
ride
cause
she
close
to
Я
заставлю
ее
тело
почувствовать
мои
объятия,
она
может
кататься,
потому
что
она
близко.
Never
had
a
man
that
can
never
call
me
close
to
У
нее
никогда
не
было
мужчины,
который
мог
бы
назвать
меня
близким.
Leave
there
in
the
land
slamming
like
the
post
do
Оставь
там,
на
земле,
хлопая,
как
это
делает
столб.
Thinking
that
she
found
a
one
Shawty
he
ain
t
close
to
Думая,
что
она
нашла
единственного,
малышка,
он
не
близок.
When
we
hit
the
club
cause
baby
when
I
beat
it
up
Когда
мы
попадем
в
клуб,
детка,
когда
я
разнесу
его.
...leave
me,
and
watch
the
whip
peel
off
...
оставь
меня
и
смотри,
как
тачка
срывается
с
места.
Should
have
known
better
than
the
fall
from
above
Надо
было
знать,
чем
падать
сверху.
Already
know,
already
know,
already
know,
you
already
know
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь.
Already
know,
already
know,
already
know,
already
know.
Уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.