Paroles et traduction Rotimi - Living Foul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
went
from
everything
that
I
wanted
Ты
ушла
от
всего,
чего
я
хотел.
To
the
very
thing
I
wanna
live
without
За
то,
без
чего
я
хочу
жить.
I
gave
you
everything
that
you
wanted,
yeah
Я
дал
тебе
все,
что
ты
хотела,
да.
Kept
it
real
with
you
and
you
shut
me
out
Держал
все
по-настоящему
с
тобой,
и
ты
не
даешь
мне
покоя.
Don't
understand
Не
понимаю
...
But
ever
since
you
moved
away
Но
с
тех
пор,
как
ты
переехала.
Girl,
you
been
trippin'
on
a
nigga
Девочка,
ты
спотыкаешься
о
ниггера.
Acting
different
on
a
nigga
Веду
себя
по-другому
с
ниггером.
Being
distant
with
a
nigga
Быть
далеко
с
ниггером.
And
I
find
kind
it
of
crazy
how
you
switched
up
on
a
nigga
И
я
нахожу
это
безумием,
как
ты
переключился
на
ниггера.
Tell
me
I
ain't
gotta
worry,
shit,
but
that
ain't
I
what
I
heard
Скажи
мне,
что
я
не
должен
волноваться,
черт,
но
это
не
то,
что
я
слышал.
Because
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Потому
что
по
всему
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
yeah,
out
here
livin'
Живу
грязно,
да,
живу
здесь,
живу.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Asking
you
Спрашиваю
тебя.
Girl
you
need
to
tell
me
now
Девочка,
ты
должна
сказать
мне
сейчас.
Because
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Потому
что
по
всему
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
yeah,
out
here
livin'
Живу
грязно,
да,
живу
здесь,
живу.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
Is
you
out
here
livin'
foul?
Ты
здесь
живешь
грязно?
You
used
to
call
me
your
bae
Раньше
ты
называла
меня
своим
Бэем.
Now
you
got
nothing
to
say
Теперь
тебе
нечего
сказать.
And
we
used
to
talk
everyday,
but
now
you
just
text
a
nigga
Раньше
мы
разговаривали
каждый
день,
но
теперь
ты
пишешь
ниггеру
смс.
Here
and
then
Здесь
и
тогда
...
Just
keep
it
100
with
me
Просто
держи
100
со
мной.
Girl,
is
there
some
other
man?
Девочка,
есть
ли
другой
мужчина?
'Cause
I
just
don't
understand
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
But
ever
since
you
moved
away
но
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Girl,
you
been
trippin'
on
a
nigga
Девочка,
ты
спотыкаешься
о
ниггера.
Acting
different
on
a
nigga
Веду
себя
по-другому
с
ниггером.
Being
distant
wit
a
nigga
Быть
далеким
с
ниггером.
And
I
find
it
kind
of
crazy
how
you
switched
up
on
a
nigga
И
я
нахожу
это
безумием,
как
ты
переключился
на
ниггера.
Tell
me
I
ain't
gotta
worry,
but
that
ain't
I
what
I
heard
Скажи
мне,
что
я
не
должен
волноваться,
но
это
не
то,
что
я
слышал.
Because
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Потому
что
по
всему
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
girl
you're
out
here
livin'
Живешь
грязно,
девочка,
ты
живешь
здесь.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Asking
you
Спрашиваю
тебя.
Girl
you
need
to
tell
me
now
Девочка,
ты
должна
сказать
мне
сейчас.
Because
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Потому
что
по
всему
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
girl,
out
here
livin'
Живу
грязно,
детка,
живу
здесь.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
Is
you
out
here
livin'
foul?
Ты
здесь
живешь
грязно?
Ever
since
you
moved
away,
girl,
you
been
trippin'
on
a
nigga
С
тех
пор,
как
ты
переехала,
девочка,
ты
спотыкаешься
о
ниггера.
Trippin',
trippin'
on
a
nigga
Триппинг,
триппинг
на
ниггера.
And
I
find
it
kind
of
crazy
how
you
switched
up
on
a
nigga
И
я
нахожу
это
безумием,
как
ты
переключился
на
ниггера.
Switched
up,
switched
up
on
a
nigga
Подменил,
подменил
ниггера.
Word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
По
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
girl
you're
out
here
livin'
Живешь
грязно,
девочка,
ты
живешь
здесь.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Asking
you
Спрашиваю
тебя.
Girl
you
need
to
tell
me
now
Девочка,
ты
должна
сказать
мне
сейчас.
Because
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Потому
что
по
всему
городу
ходят
слухи,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
Livin'
foul,
girl
you're
out
here
livin'
Живешь
грязно,
девочка,
ты
живешь
здесь.
I
said
the
word
around
town
is
you
out
here
livin'
foul
Я
сказал,
что
по
всему
городу
говорят,
что
ты
здесь,
живешь
нечестиво.
What's
the
truth?
Что
такое
правда?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
Is
you
out
here
livin'
foul?
Ты
здесь
живешь
грязно?
Heard
you
been
running
around,
making
a
name
for
yourself
Слышал,
ты
бегаешь
вокруг,
придумывая
себе
имя.
A
nigga
was
holding
you
down,
you
should
be
ashamed
of
yourself
Ниггер
удерживал
тебя,
тебе
должно
быть
стыдно
за
себя.
But
I
ain't
even
mad,
I
ain't
mad
at
all
Но
я
даже
не
злюсь,
я
совсем
не
злюсь.
Girl,
'cause
Девочка,
потому
что
...
'Cause
I
thought
that
you
was
different,
you
just
like
these
other
bitches
Потому
что
я
думал,
что
ты
другая,
ты
такая
же,
как
другие
сучки.
Ain't
shit
Это
не
дерьмо!
I
was
tryin'
to
show
you
something
different
Я
пытался
показать
тебе
что-то
другое.
Give
you
just
what
you
been
missin'
Я
дам
тебе
то,
чего
тебе
не
хватало.
But
it's
a
shame,
'cause
you
was
livin'
foul
Но
это
позор,
потому
что
ты
жила
нечестно.
You
was
livin'
foul
Ты
жила
нечестиво.
You
was
livin'
foul
Ты
жила
нечестиво.
You
was
livin'
foul
Ты
жила
нечестиво.
Baby,
you
was
livin'
foul
Детка,
ты
жила
грязно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.