Finalmente - Rotmantraduction en allemand
No
creas
que
decias
Glaub
nicht,
dass
du
sagtest,
Lo
imposible
de
ser
amado
es
sei
unmöglich,
geliebt
zu
werden.
Y
te
quedas
en
la
casa
hasta
ayer
Und
du
bliebst
bis
gestern
im
Haus.
Finalmente
te
dejo
de
importar
Endlich
ist
es
dir
egal
geworden,
Lo
que
a
todos
parece
importar
was
allen
wichtig
zu
sein
scheint:
Morir
de
amor
An
Liebe
sterben.
Morir
de
amor
An
Liebe
sterben.
Sale
el
sol
por
la
mañana
Morgens
geht
die
Sonne
auf,
Y
a
la
noche
a
dormir
und
nachts,
um
zu
schlafen,
A
menos
que
no
haya
es
sei
denn,
es
gibt
keine
Sol
para
vos
Sonne
für
dich.
Finalmente
te
dejo
de
importar
Endlich
ist
es
dir
egal
geworden,
Lo
que
a
todos
parece
importar
was
allen
wichtig
zu
sein
scheint:
Morir
de
amor
An
Liebe
sterben.
Morir
de
amor
An
Liebe
sterben.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.