Paroles et traduction Roto - Death Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
the
bank,
make
the
check
explode
Сорву
куш,
взорву
чек,
Got
a
bang,
I
been
ran
it
up
У
меня
есть
пушка,
я
поднялся
на
этом,
I'm
all
clear,
I'm
all
in
my
flow
Я
в
порядке,
я
в
потоке,
Automatic,
no
I
don't
reload
Автоматически,
я
не
перезаряжаю,
I'm
all
bad,
I'm
the
evil
of
the
night
Я
плохой,
я
- зло
этой
ночи,
Cold
blood,
yeah
I'm
riddled
up
wit'
ice
Холодная
кровь,
да,
я
пропитан
льдом,
Say
I'm
mean,
I
don't
care
yeah
that's
alright
Говорят,
я
злой,
мне
все
равно,
да,
все
в
порядке,
Don't
entertain,
never
one
to
excite
Не
развлекаюсь,
никогда
не
пытаюсь
возбуждать,
If
you
lame
get
the
hell
out
my
sight
Если
ты
отстой,
убирайся
с
глаз
долой.
If
you
lame
get
the
hell
out
my
sight
Если
ты
отстой,
убирайся
с
глаз
долой,
Muddy
cup,
yeah
got
dirty
sprite
Грязный
стакан,
да,
грязный
спрайт,
Overdose
my
cup
on
suicide
Передозировка
в
моем
стакане
с
суицидом,
Fuck
a
walkthrough,
we
gonna
glide
К
черту
прохождение,
мы
будем
скользить,
In
a
park
like
bitch
I'ma
slide
В
парке,
как
сука,
я
буду
скользить,
Exotic
gas
we
already
fried
Экзотический
газ,
мы
уже
под
кайфом,
I
know
where
hell
at,
come
wit'
me
I'll
be
yo'
guide
Я
знаю,
где
ад,
пойдем
со
мной,
я
буду
твоим
гидом.
Deadly
heathens
Смертоносные
язычники,
Real
dark
demons
Настоящие
темные
демоны,
Flashing
beacons
Мигающие
маяки,
Party's
beating
Вечеринка
бьется,
Souls
start
leaving
Души
начинают
уходить,
Druggies
feenin'
Наркоманы
жаждут,
Hella
screaming
Адские
крики,
Wait
i'm
bleeding
Подожди,
я
истекаю
кровью,
Death
parade,
won't
survive,
you
not
leaving
Парад
смерти,
не
выжить,
тебе
не
уйти,
Mascarade,
suited
up,
hellish
season
Маскарад,
одетый
с
иголочки,
адский
сезон,
Life
goes
plain,
back
to
nothing,
receding
Жизнь
становится
серой,
возвращается
в
ничто,
исчезает,
No
escape,
only
die,
die,
die
Нет
выхода,
только
смерть,
смерть,
смерть,
No
escape,
only
die,
die,
die,
die,
die
Нет
выхода,
только
смерть,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Shawty
want
me
to
hit
and
dip,
HA,
HA
Малышка
хочет,
чтобы
я
трахнул
и
смылся,
ХА,
ХА,
I'ma
hit,
hit,
hit
real
quick,
HA,
HA
Я
трахну,
трахну,
трахну
очень
быстро,
ХА,
ХА,
Let
me
catch
my
breath
real
quick,
HA,
HA
Дай
мне
перевести
дыхание,
ХА,
ХА,
Clean
me
up,
shawty
go
'head
lick,
HA,
HA
Очисти
меня,
малышка,
давай,
лизни,
ХА,
ХА,
Always
sticking
out,
so
they
stare
Всегда
выделяюсь,
поэтому
на
меня
пялятся,
Man
I
had
to
step
it
up,
no
stair
Чувак,
мне
пришлось
подняться,
никаких
ступенек,
I'm
too
busy
fallin'
off,
can't
hear
Я
слишком
занят
падением,
не
слышу,
Fallin'
off
of
the
drug
like
yeah
Срываюсь
с
наркотика,
как
будто,
да.
That
boy
so
different,
not
used
to
ou
Этот
парень
такой
другой,
не
привык
к
тебе,
Crazy
the
way
how
I
do,
do,
do
Безумие,
как
я
это
делаю,
делаю,
делаю,
No
bye-bye,
not
givin'
no
toodle-doo
Никаких
"пока-пока",
никаких
"чао-какао",
Lookin'
fine,
yeah
girl
give
me
an
OOTD
Выглядишь
прекрасно,
детка,
покажи
мне
свой
наряд,
I
can't
lie
man
that
fit
bring
a
newer
you
Не
могу
лгать,
чувак,
этот
наряд
делает
тебя
новым,
In
the
sky
like
what
the
fuck
pill
did
we
do
В
небе,
как
будто,
блин,
что
за
таблетку
мы
приняли,
Hold
up,
I'm
too
far
up
I
ain't
getting
down
Подожди,
я
слишком
высоко,
я
не
спущусь.
If
you
lame
get
the
hell
out
my
sight
Если
ты
отстой,
убирайся
с
глаз
долой,
Muddy
cup,
yeah
got
dirty
sprite
Грязный
стакан,
да,
грязный
спрайт,
Overdose
my
cup
on
suicide
Передозировка
в
моем
стакане
с
суицидом,
Fuck
a
walkthrough,
we
gonna
glide
К
черту
прохождение,
мы
будем
скользить,
In
a
park
like
bitch
I'ma
slide
В
парке,
как
сука,
я
буду
скользить,
Exotic
gas
we
already
fried
Экзотический
газ,
мы
уже
под
кайфом,
I
know
where
hell
at,
come
wit'
me
I'll
be
yo'
guide
Я
знаю,
где
ад,
пойдем
со
мной,
я
буду
твоим
гидом.
Deadly
heathens
Смертоносные
язычники,
Real
dark
demons
Настоящие
темные
демоны,
Flashing
beacons
Мигающие
маяки,
Party's
beating
Вечеринка
бьется,
Souls
start
leaving
Души
начинают
уходить,
Druggies
feenin'
Наркоманы
жаждут,
Hella
screaming
Адские
крики,
Wait
i'm
bleeding
Подожди,
я
истекаю
кровью,
Death
parade,
won't
survive,
you
not
leaving
Парад
смерти,
не
выжить,
тебе
не
уйти,
Mascarade,
suited
up,
hellish
season
Маскарад,
одетый
с
иголочки,
адский
сезон,
Life
goes
plain,
back
to
nothing,
receding
Жизнь
становится
серой,
возвращается
в
ничто,
исчезает,
No
escape,
only
die,
die,
die
Нет
выхода,
только
смерть,
смерть,
смерть,
No
escape,
only
die,
die,
die,
die,
die
Нет
выхода,
только
смерть,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckham Kayembe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.