Paroles et traduction en russe Roto - Hol' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
jus'
goin'
have
to
hold
up
a
lil'
Тебе
просто
придется
немного
подождать
Jus'
wait
a
second
Одну
секунду
I
be
pretty
tired
so...
I'll
probably
take
a
while
to
get
back
to
you
Я
немного
устал,
так
что...
Мне
может
потребоваться
время,
чтобы
ответить
Just
hold
up
Просто
подожди
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Had
to
tell
'em
hold
up
Пришлось
сказать
им,
подождать
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
I
be
like
hold
up
Я
такой:
"Подожди"
My
heart
already
done
be
holed
up
Мое
сердце
уже
давно
заперто
Fuck
the
feels,
I
been
had
to
froze
up
К
черту
чувства,
я
и
так
уже
замерз
Think
I
been
trippin'
a
lil'
too
much
Кажется,
я
слишком
много
спотыкался
Them
others
out
there
trickin',
won't
budge
Эти
другие
там
обманывают,
не
сдвинутся
с
места
Lost
the
connection,
there
ain't
no
touch
Потерял
связь,
нет
никакого
контакта
I
jus'
been
duckin'
cause
I
don't
trust
Я
просто
ныряю,
потому
что
не
доверяю
If
we
for
real
man
I
don't
know
ya
Если
мы
по-настоящему,
то
я
тебя
не
знаю
Okay
like
yeah
I
be
like
hold
up
Хорошо,
типа
да,
я
такой:
"Подожди"
Diamonds
on
me
got
me
lil'
colder
Бриллианты
на
мне
делают
меня
немного
холоднее
Pretty
hurt
and
that
be
all
over
Довольно
больно,
и
это
повсюду
Smokin'
up
the
pain,
oh
I'm
goin'
roll
up
Выкуриваю
боль,
о,
я
собираюсь
забить
Think
I'll
lay
up
on
some
rackies,
thas'
my
shoulder
Думаю,
я
лягу
на
пачки
денег,
это
мое
плечо
I
tell
her
go
'head
and
pour
me
numb
Я
говорю
ей:
"Давай,
напои
меня
до
бесчувствия"
I
got
me
the
tickets
for
front
row
У
меня
есть
билеты
в
первый
ряд
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Я
знаю,
что
меня
ждет
катастрофическое
шоу
I
know
it's
goin'
kill
me
in
the
end,
I
know
fosho
Я
знаю,
что
это
убьет
меня
в
конце
концов,
я
точно
знаю
I
know
that
I'm
better
off
alone,
I
know,
I
know
Я
знаю,
что
мне
лучше
быть
одному,
я
знаю,
я
знаю
I
know
it's
them
bad
times
cause
time
is
moving
slow
Я
знаю,
что
это
плохие
времена,
потому
что
время
движется
медленно
I
know
that
I'm
high,
but
on
the
real
I'm
low
Я
знаю,
что
я
под
кайфом,
но
на
самом
деле
мне
хреново
Can't
do
love,
so
I
fuck
on
a
hoe
Не
могу
заниматься
любовью,
поэтому
я
трахаю
шлюху
I'm
getting
bread,
I'm
getting
the
dough
Я
зарабатываю
бабки,
получаю
тесто
Don't
want
feel
like
I
owe
someone
Не
хочу
чувствовать,
что
кому-то
должен
Can't,
can't
have
no
one
Не
могу,
не
могу
никого
иметь
Man,
man
I'm
so
done
Чувак,
чувак,
я
так
устал
Yeah,
I
know
I'm
dumb
Да,
я
знаю,
что
я
тупой
I'm
always
in
wrong
Я
всегда
неправ
Okay
like
oh
shit
Хорошо,
типа,
о
черт
Okay
like
oh
shit
Хорошо,
типа,
о
черт
Okay
like
oh
shit
Хорошо,
типа,
о
черт
Okay
like
oh
Хорошо,
типа,
о
I'm
livin'
slow
Я
живу
медленно
But
I'ma
die
quick
Но
я
умру
быстро
Oh
I'ma
die
quick
О,
я
умру
быстро
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Я
знаю,
что
меня
ждет
катастрофическое
шоу
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Я
знаю,
что
меня
ждет
катастрофическое
шоу
I
know,
disaster
of
a
show
Я
знаю,
катастрофическое
шоу
Tell
her
go
'head
and
jus'
pour
me
numb
Скажи
ей,
пусть
просто
напоит
меня
до
бесчувствия
Yeah
pour
me
numb
Да,
напои
меня
до
бесчувствия
Shawty
go
ahead
and
pour
me
numb
Малышка,
давай,
напои
меня
до
бесчувствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckham Kayembe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.