Paroles et traduction en allemand Roto - WOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
Off
some
pills
yeah
I
know
that
I'm
flyin'
Wegen
ein
paar
Pillen,
ja,
ich
weiß,
dass
ich
fliege
On
the
real
don't
know
why
I
be
tryin'
Im
Ernst,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche
Cannot
heal
so
I'ma
keep
on
sighing
Kann
nicht
heilen,
also
werde
ich
weiter
seufzen
Death
is
cool,
no
it
not
terrifyin'
Tod
ist
cool,
nein,
er
macht
mir
keine
Angst
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
Yeah
working
on
dyin'
Ja,
arbeite
am
Sterben
I'ma
keep
pourin'
up
potion
Ich
werde
weiterhin
Trank
einschenken
To
handle
all
the
emotion
Um
mit
all
den
Emotionen
fertig
zu
werden
I'm
moving
up
in
slow
motion
Ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
Feelin'
so
stuck
like
I'm
frozen
Fühle
mich
so
festgefahren,
als
wäre
ich
erfroren
They
say
he
talented
and
all
like
boy
you
is
chosen
Sie
sagen,
er
ist
talentiert
und
so,
Junge,
du
bist
auserwählt
Probably
was
chosen
for
pain
and
that
is
all
I
gain
and
it
gettin'
me
nauseous
Wahrscheinlich
für
Schmerz
auserwählt,
und
das
ist
alles,
was
ich
bekomme,
und
es
macht
mich
übel
Like
fuck
moving
cautious
Scheiß
drauf,
vorsichtig
zu
sein
Because
I
can
jus'
not
be
bothered
Weil
ich
mich
einfach
nicht
darum
kümmern
kann
This
life
is
game,
no
precaution
Dieses
Leben
ist
ein
Spiel,
keine
Vorsichtsmaßnahme
Tomorrow
you
may
stay
unconscious
Morgen
könntest
du
bewusstlos
bleiben
So
I
don't
worry,
worry
'bout
a
thing
no
more
Also
mache
ich
mir
keine
Sorgen
mehr,
Sorgen
um
irgendetwas
I
know
life
is
tragic,
yeah
I
know
it
pours
Ich
weiß,
das
Leben
ist
tragisch,
ja,
ich
weiß,
es
schüttet
So
I
don't
even
bother,
bother
to
adore
Also
bemühe
ich
mich
nicht
einmal,
etwas
anzubeten
Cause
I
know
one
day
that
it
will
be
gone
Weil
ich
weiß,
dass
es
eines
Tages
vorbei
sein
wird
Yeah
I
jus'
be
chillin'
on
heartless
shit
Ja,
ich
chille
einfach
bei
herzloser
Scheiße
No
I
cannot
do
me
no
partnership
Nein,
ich
kann
keine
Partnerschaft
eingehen,
meine
Süße.
Off
of
one,
off
of
two,
I
lost
count
of
it
Von
einem,
von
zwei,
ich
habe
aufgehört
zu
zählen
I
don't
keep
count
of
all
of
the
bands
I
spent
Ich
zähle
nicht
all
die
Scheine,
die
ich
ausgegeben
habe
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
Off
some
pills
yeah
I
know
that
I'm
flyin'
Wegen
ein
paar
Pillen,
ja,
ich
weiß,
dass
ich
fliege
On
the
real
don't
know
why
I
be
tryin'
Im
Ernst,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche
Cannot
heal
so
I'ma
keep
on
sighing
Kann
nicht
heilen,
also
werde
ich
weiter
seufzen
Death
is
cool,
no
it
not
terrifyin'
Tod
ist
cool,
nein,
er
macht
mir
keine
Angst
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben
Off
some
pills
man
I
feel
like
I'm
flyin'
Wegen
ein
paar
Pillen,
Mann,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fliegen
Yeah
working
on
dyin'
Ja,
arbeite
am
Sterben
No
producer
but
I'm
working
on
dyin'
yeah
Kein
Produzent,
aber
ich
arbeite
am
Sterben,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckham Kayembe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.