Rotterdam - Cielo Rotto - traduction des paroles en allemand

Cielo Rotto - Rotterdamtraduction en allemand




Cielo Rotto
Zerbrochener Himmel
Esto es Grisáceo.
Das ist Grau.
Directo en ese trayecto perfecto de lejos manejo mi game
Direkt auf diesem perfekten Weg, von weitem steuere ich mein Spiel
Concreto modesto, firmando contratos si salen mal solo pain
Bescheiden konkret, unterschreibe Verträge, wenn sie schlecht laufen, nur Schmerz
Conecto con esto, me pone molesto que obran nefasto y profesan amén
Ich verbinde mich damit, es ärgert mich, dass sie unheilvoll handeln und Amen bekennen
Que amen mis versos y mi proceso en día soleado o de rain
Dass sie meine Verse und meinen Prozess lieben, an sonnigen oder regnerischen Tagen
(Ey)
(Ey)
Directo en ese trayecto perfecto de lejos manejo mi game
Direkt auf diesem perfekten Weg, von weitem steuere ich mein Spiel
Concreto modesto, firmando contratos si salen mal solo pain
Bescheiden konkret, unterschreibe Verträge, wenn sie schlecht laufen, nur Schmerz
Conecto con esto, me pone molesto que obran nefasto y profesan amén
Ich verbinde mich damit, es ärgert mich, dass sie unheilvoll handeln und Amen bekennen
Que amen mis versos y mi proceso en día soleado o de rain
Dass sie meine Verse und meinen Prozess lieben, an sonnigen oder regnerischen Tagen
(Ey)
(Ey)
Noticias sin títulos titulares de periódicos
Nachrichten ohne Titel, Schlagzeilen von Zeitungen
Nótese su vínculo con gente llena de odio
Beachte ihre Verbindung zu Leuten voller Hass
Imprimen sus mentiras con sinónimos melódicos
Sie drucken ihre Lügen mit melodischen Synonymen
Y conviven reprimiendo a punta de elogios
Und leben zusammen, indem sie mit Lob unterdrücken
No hago grafiti, me defiendo con grafito y tinta
Ich mache kein Graffiti, ich verteidige mich mit Graphit und Tinte
Si nunca saco esto, que lo encuentren bajo el ice
Wenn ich das nie herausbringe, sollen sie es unter dem Eis finden
Me siento a ratos en mi serie favorita
Manchmal fühle ich mich wie in meiner Lieblingsserie
Breaking these supuestos fucking Bad guys
Ich breche diese angeblichen verdammten bösen Jungs
Rappin' all Day and night
Rappe den ganzen Tag und die ganze Nacht
A veces me siento a estudiar y termino haciendo freestyle (word)
Manchmal setze ich mich hin, um zu lernen, und ende damit, Freestyle zu machen (Wort)
No compito en ligas, yo lo hago por la liga
Ich trete nicht in Ligen an, ich mache es für die Liga
Nunca por ligues con cerebros como liches, ja! es lo que hay
Niemals für Dates mit Gehirnen wie Lichs, ha! So ist es nun mal
Aka Rotter, derrota ratos tristes
Aka Rotter, besiegt traurige Momente
Derrite nubes grises
Schmilzt graue Wolken
Que provocan Gente sin dormir
Die Menschen ohne Schlaf verursachen
Ojeras felices, Checa sus matices, sobresalen cicatrices
Glückliche Augenringe, sieh dir ihre Nuancen an, Narben stechen hervor
No se van solo con reír
Sie verschwinden nicht einfach durch Lachen
Directo en ese trayecto perfecto de lejos manejo mi game
Direkt auf diesem perfekten Weg, von weitem steuere ich mein Spiel
Concreto modesto, firmando contratos si salen mal solo pain
Bescheiden konkret, unterschreibe Verträge, wenn sie schlecht laufen, nur Schmerz
Conecto con esto, me pone molesto que obran nefasto y profesan amén
Ich verbinde mich damit, es ärgert mich, dass sie unheilvoll handeln und Amen bekennen
Que amen mis versos y mi proceso en día soleado o de rain
Dass sie meine Verse und meinen Prozess lieben, an sonnigen oder regnerischen Tagen
(Ey)
(Ey)
Directo en ese trayecto perfecto de lejos manejo mi game
Direkt auf diesem perfekten Weg, von weitem steuere ich mein Spiel
Concreto modesto, firmando contratos si salen mal solo pain
Bescheiden konkret, unterschreibe Verträge, wenn sie schlecht laufen, nur Schmerz
Conecto con esto, me pone molesto que obran nefasto y profesan amén
Ich verbinde mich damit, es ärgert mich, dass sie unheilvoll handeln und Amen bekennen
Que amen mis versos y mi proceso en día soleado o de rain
Dass sie meine Verse und meinen Prozess lieben, an sonnigen oder regnerischen Tagen
You Know How We Do It
Du weißt, wie wir es machen





Writer(s): Felipe Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.