Paroles et traduction Rottin Razkals - Oh Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
problem,
Officer?
I
ain't
be
did
nothin'
В
чем
дело,
офицер?
Я
ничего
не
делал.
You
on
my
back
sweatin'
me
like
I'm
some
kid
frontin'
Ты
на
меня
давишь,
как
будто
я
какой-то
пацан,
выпендривающийся.
I'm
tryin'
to
do
my
thing,
Ingle
and
Illtown
sing
Я
пытаюсь
делать
свое
дело,
Инглвуд
и
Иллтаун
поют.
Double
I's
the
thing,
if
you
know
what
I
mean
Двойное
"I"
- это
тема,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
"What
you
do
for
a
livin',
boy?,"
I
mean
I
rock
"Чем
ты
зарабатываешь
на
жизнь,
парень?",
я
имею
в
виду,
я
зажигаю.
Not
sellin'
coke
on
the
block,
I
had
to
stop
Не
продаю
кокс
на
районе,
мне
пришлось
остановиться.
"What's
your
name?"
- Fam
"Как
тебя
зовут?"
- Фэм.
Damn
yo,
put
a
mic
in
my
hand
Черт,
дай
мне
микрофон
в
руки.
This
is
as
good
as
grand
Это
так
же
круто,
как
гранд.
I
make
you
understand
how
I
am
Я
помогу
тебе
понять,
кто
я.
What
I
stand
for
and
what
it's
worth
За
что
я
борюсь
и
чего
это
стоит.
You
see
my
life
flash
in
front
of
yo
face
and
think
it's
cursed
Ты
видишь,
как
моя
жизнь
мелькает
перед
твоим
лицом,
и
думаешь,
что
она
проклята.
I'm
the
soldier
rarely
seen
from
the
block
of
118
Я
солдат,
которого
редко
видят
с
квартала
118.
I'm
a
fanatic,
can't
help
bein'
a
hip-hop
fiend
Я
фанатик,
ничего
не
могу
поделать,
я
помешан
на
хип-хопе.
Embedded
in
my
enzymes
before
I
tipped
my
nine
Это
встроено
в
мои
ферменты
еще
до
того,
как
мне
стукнуло
девять.
At
birth
the
world
knew
I
was
one
of
a
kind
При
рождении
мир
знал,
что
я
единственный
в
своем
роде.
It's
all
about
the
music,
that's
all
I
know
Все
дело
в
музыке,
это
все,
что
я
знаю.
That's
all
I
heard
growin'
up
in
E.O
Это
все,
что
я
слышал,
когда
рос
в
Ист-Ориндже.
But
yo,
let's
not
dabble
in
the
past
Но,
давай
не
будем
копаться
в
прошлом.
A
look
at
what
the
future
got
in
store,
so
I
gotta
watch
my
ass
Взглянем
на
то,
что
готовит
будущее,
так
что
мне
нужно
следить
за
собой.
Can
my
music
be
the
saviour
of
my
grace?
Может
ли
моя
музыка
стать
моим
спасением?
Cause
you
see
reality
written
on
my
face
Потому
что
ты
видишь
реальность,
написанную
на
моем
лице.
Just
a
taste
of
my
flavor
make
you
savor
for
more
Всего
лишь
глоток
моего
стиля
заставит
тебя
жаждать
большего.
Go
from
city
to
city,
I
check
you
out
on
the
tour
Я
езжу
из
города
в
город,
я
проверю
тебя
в
туре.
Is
you
with
me?
Oh
yeah!
Ты
со
мной?
О
да!
We
holdin'
fort,
we
ain't
goin'
nowhere
Мы
держим
оборону,
мы
никуда
не
уйдем.
I
gots
many,
many,
huh,
concepts,
that's
much
У
меня
много,
много,
ха,
концепций,
это
точно.
In
clutch
grab
my
nuts,
I'm
nuts
like
'deez
nuts'
В
напряженный
момент
хватаюсь
за
яйца,
я
чокнутый,
как
"вот
эти
орешки".
I
got
the
touch,
huh,
I
take
my
time
when
I
do
mine
У
меня
есть
чутье,
ха,
я
не
тороплюсь,
когда
делаю
свое
дело.
It's
done
when
I
do
mine,
for
fun
when
I
do
mine
Все
готово,
когда
я
делаю
свое
дело,
для
удовольствия,
когда
я
делаю
свое
дело.
It's
mine,
mine,
all
mine
Это
мое,
мое,
все
мое.
The
rhyme
and
the
rhythm,
I
get
it
from
the
mind
Рифма
и
ритм,
я
получаю
их
из
разума.
And
put
it
in
the
body
and
soul
and
then
I
roll
И
вкладываю
их
в
тело
и
душу,
а
потом
качусь.
Steppin'
on
my
stroll,
I
got
total
control
Шагаю
по
своей
дороге,
у
меня
полный
контроль.
Hold
up,
boy,
you're
ready?
Here
it
comes
Погоди,
парень,
ты
готов?
Вот
оно.
Feel
the
bass
from
the
drums
as
I
expand
lyrics
from
my
lungs
Почувствуй
бас
от
барабанов,
пока
я
извлекаю
текст
из
своих
легких.
I
run
lyrics
so
rapid
to
catch
it
you
need
a
z
Я
читаю
текст
так
быстро,
что,
чтобы
его
уловить,
тебе
нужен
Z.
It's
me
from
'19
Naughty
III',
the
Diesel
MC
Это
я
из
'19
Naughty
III',
Дизель
МС.
Is
you
with
me?
Oh
yeah!
Ты
со
мной?
О
да!
We
holdin'
fort,
we
ain't
goin'
nowhere
Мы
держим
оборону,
мы
никуда
не
уйдем.
I
said,
'Helloooo,
everyboooodyyy'
Я
сказал:
"Привееет,
всеееем".
I
said,
'Helloooo,
I'm
from
Ill-t-t-town-t-t-town-t-t-town'
Я
сказал:
"Привееет,
я
из
Илл-т-т-тауна-т-т-тауна-т-т-тауна".
I
push
the
pedal
to
the
metal
and
just
gas
on
up
Я
жму
педаль
газа
до
упора
и
просто
разгоняюсь.
Keep
a
limp
in
my
strut
when
I
walk
talkin'
much
Прихрамываю,
когда
иду
и
много
болтаю.
Tell
you
what,
huh,
tell
me
what's
really
goin'
on?
Скажи
мне,
ха,
скажи
мне,
что
происходит
на
самом
деле?
Everything's
the
same,
everywhere
I
go,
come
on
Все
то
же
самое,
куда
бы
я
ни
пошел,
давай.
Go
on,
so
forth
and
so
on,
I
throw
on
Продолжай,
и
так
далее,
я
надеваю.
A
brand
new
style
while
I
freestyle,
me
and
Lovechild
Совершенно
новый
стиль,
пока
я
фристайлю,
я
и
Лавчайлд.
Reekin',
what
is
it
I'm
seekin'?
Вонючий,
что
я
ищу?
I'm
always
a
little
tipsy,
rip,
see,
is
how
I
gets
busy
Я
всегда
немного
навеселе,
рву,
видишь,
вот
как
я
занимаюсь
делом.
Influencin'
your
choice
of
your
listenin'
pleasure
Влияю
на
твой
выбор
твоего
удовольствия
от
прослушивания.
Lyrics
are
more
than
a
treasure,
on
wax
to
remain
forever
Тексты
- это
больше,
чем
сокровище,
на
воске,
чтобы
остаться
навсегда.
Clever
in
my
ways,
I
amaze
audiences
from
the
stage
Умен
по-своему,
я
поражаю
публику
со
сцены.
Build
up
anger,
releasin'
physical
rage
Накапливаю
гнев,
высвобождая
физическую
ярость.
Once
the
spotlight
shines
it
captivated
your
mind
Как
только
свет
софитов
засияет,
он
завладеет
твоим
разумом.
Eye
contacts
sendin'
chills
up
opponents'
spines
Зрительный
контакт
посылает
мурашки
по
спинам
противников.
This
is
my
place
of
business,
where
I'm
most
relaxed
Это
мое
место
работы,
где
я
максимально
расслаблен.
So
many
crews
stepped
up
and
them
fools
collapsed
Так
много
команд
вышло
вперед,
и
эти
дураки
рухнули.
Is
you
with
me?
Oh
yeah!
Ты
со
мной?
О
да!
We
holdin'
fort,
we
ain't
goin'
nowhere
Мы
держим
оборону,
мы
никуда
не
уйдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Lionel B Richie (jr), Anthony Criss, Vincent Brown, Charles Burgess Kelley, Abdullah Barr, Jeffrey Ray, Ronald Lapread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.