Rotting Christ - Glory of Sadness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotting Christ - Glory of Sadness




Glory of Sadness
Слава Печали
I was straight asleep / it was that night
Я крепко спал / в ту самую ночь
I felt into it so deep / then I saw this light
Я погрузился так глубоко / и увидел этот свет
You′ve been there / I can only tell
Ты была там / я могу лишь сказать
Suddenly scare / your fear I smell
Внезапный страх / я чую твой страх
Past dressed in blue / blue of silence
Прошлое, одетое в синее / синее безмолвие
I wish I knew / the depth of ignorance
Как бы мне узнать / глубину неведения
The wind was whistling / a great new song
Ветер свистел / новую великую песнь
I started wondering / saw before long
Я задумался / и вскоре увидел
I sank into darkness / no strength left in me
Я погрузился во тьму / во мне не осталось сил
I found nakedness / nothing else to see
Я обрел наготу / больше нечего видеть
The glory of sadness / death for death
Слава печали / смерть за смерть
The arrow of madness / the target is myself
Стрела безумия / цель - я сам
Vague thoughts torture my head / you raise your veil you raise your name
Смутные мысли терзают мою голову / ты поднимаешь свою вуаль, ты называешь свое имя
Always fight never fear / cold dark night the battle is near
Всегда борись, никогда не бойся / холодная темная ночь, битва близка
I sensed danger caught in a trap / it took an instant the struggle was sharp
Я почувствовал опасность, попав в ловушку / это произошло мгновенно, борьба была жестокой
I remember what you had said / the challenger will prevail
Я помню, что ты сказала / победитель восторжествует
I remember what you had said / the challenger will prevail
Я помню, что ты сказала / победитель восторжествует
I was straight asleep / it was that night
Я крепко спал / в ту самую ночь
I felt into it so deep / then I saw this light
Я погрузился так глубоко / и увидел этот свет
Far beyond this world / a new one lies
Далеко за пределами этого мира / лежит новый
A seret I've been told / I saw it with my eyes
Тайну, которую мне поведали / я увидел своими глазами
You′ve been there / I can only tell
Ты была там / я могу лишь сказать
Suddenly scare / your fear I smell
Внезапный страх / я чую твой страх
Past dressed in blue / blue of silence
Прошлое, одетое в синее / синее безмолвие
I wish I knew / the depth of ignorance
Как бы мне узнать / глубину неведения





Writer(s): Athanasios Tolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.