Rotting Christ - Khronos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotting Christ - Khronos




Khronos
Хронос
Origin of time / the face of old flesh
Начало времён / лик древней плоти
Crumbles the earth / my feet and brain
Земля рушится / мои ноги и разум
Collapsing into measures / of nature′s killing liberty
Разрушаются в меру / смертоносной свободы природы
Lights gone an empty house / should be filled of empty pain
Огни погасли, пустой дом / должен быть наполнен пустой болью
The cold dark night becomes scary soon
Холодная темная ночь скоро станет страшной
In the light of a young moon
В свете молодой луны
A thorn in my soul your face fade away
Твой лик заноза в моей душе исчезает
Awake like an owl for salvation I pray
Бодрствую, словно сова, молю о спасении
And shining flames / burning the night sky
И яркое пламя / сжигает ночное небо
Until you / who walk among the liking
Пока ты / кто ходит среди подобных
Touch the overbearing / fall on the crushed
Прикасаешься к властному / падаешь на сокрушенных
In the light of a young moon
В свете молодой луны
The cold dark night becomes scary soon
Холодная темная ночь скоро станет страшной
A thorn in my soul your face fade away
Твой лик заноза в моей душе исчезает
Awake like an owl for salvation I pray
Бодрствую, словно сова, молю о спасении
He who sleeps in the embrace of not
Тот, кто спит в объятиях небытия
Shall carry the thorns of carrion souls
Понесет тернии душ падали
He who rules the flesh of the pigs
Тот, кто правит плотью свиней
With an oral smile shall pray on fools
С ухмылкой на устах будет молиться на глупцов
Tough the overweening / fall on the crushed
Касаясь высокомерных / падая на сокрушенных
Blind eyes of old light / pigs shall rule
Слепые глаза древнего света / свиньи будут править
The flesh of kings / devoured for six nights
Плоть королей / пожираемая шесть ночей
The sky is empty set / a golden snake crumbles the earth
Небо пусто / золотая змея рушит землю
Her feet and brain / the face of old flesh
Её ноги и разум / лик древней плоти
Like an empty light house / hiding the cold flesh
Словно пустой маяк / скрывающий холодную плоть
Snow is falling through / the living is gone
Снег падает сквозь / живое исчезло
Then the memory / of old fear is upon
Тогда память / о древнем страхе нахлынет
Rushes sordid through / winged black images
Проносится скверно сквозь / крылатые черные образы
Who shall build / an empty sky
Кто построит / пустое небо
Same as the origin / of your face
Такое же, как начало / твоего лица
Origin of time / origin of time
Начало времён / начало времён





Writer(s): Athanasios Tolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.