Rotting Christ - Vetry Zlye - traduction des paroles en allemand

Vetry Zlye - Rotting Christtraduction en allemand




Vetry Zlye
Böse Winde
Pray, for the earth, for the forest, for the fire
Bete, für die Erde, für den Wald, für das Feuer
Call all the spirits of the globe and desire
Rufe alle Geister der Welt und des Verlangens
All power that comes from within
Alle Kraft, die von innen kommt
Ветры злые, чертоги лесные
Böse Winde, Waldgemächer
Недра скал и гладь морей
Tiefen der Felsen und Glätte der Meere
Лики древних, души усопших
Antlitze der Alten, Seelen der Verstorbenen
В мареве огней
Im Schein der Feuer
Crimes, in the name of the gods and the power
Verbrechen, im Namen der Götter und der Macht
Now, I feel that brightest hour
Nun fühle ich jene hellste Stunde
To come back to life after being dead
Nach dem Tode ins Leben zurückzukehren
Hail to the gods of fire and hail
Heil den Göttern des Feuers und Heil
Hail to the gods of pyre and hail
Heil den Göttern des Scheiterhaufens und Heil
Hail to the earth, to the air, to the rain
Heil der Erde, der Luft, dem Regen
Thanks to the gods for the air I breathe
Dank den Göttern für die Luft, die ich atme
Gods of the earth
Götter der Erde
От гиблых снов вновь пробудись
Aus unheilvollen Träumen erwache neu
Ледяной зыбкой мглой обратись
Werde zu eisigem, schwankendem Nebel
In our eternal touch with the nature
In unserer ewigen Berührung mit der Natur
We see communions of life and death
Sehen wir Vereinigungen von Leben und Tod
We see their joyous inseparable unity
Wir sehen ihre freudige, untrennbare Einheit
We learn that life is as beautiful as death
Wir lernen, dass das Leben so schön ist wie der Tod





Writer(s): Athanasios Tolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.