Rotty - Titanic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rotty - Titanic




Titanic
Titanic
Então me ensina a navegar
So teach me how to navigate
Não conheço as águas desse mar
I don't know the waters of this sea
Então, me explica
So explain to me
Como que funciona o bote salva-vidas
How the lifeboat works
Tem uns furos no papel vou pegar umas fitas
There are holes in the paper, I'm going to get some tape
Sei que eu vou afundar por causa de todas feridas
I know I'm going to sink because of all the wounds
Não vai aguentar vai afundar meu bote salva-vidas
No, you won't hold, you'll sink my lifeboat
Vou remendar até o último traçado
I'll patch up until the last stroke
Eu afundei n′outro testemunho rabiscado
I sank into another vandalized testament
E mesmo que fique feio o remendado
And even if the patch looks ugly
O que importa é continuar causando estrago
What matters is to continue causing damage
E eu me sinto um barquinho machucado
And I feel like a wounded little boat
Desesperado, pra te encontrar do outro lado
Desperate to find you on the other side
E eu me sinto um barquinho machucado
And I feel like a wounded little boat
Desesperado, pra te encontrar do outro lado
Desperate to find you on the other side
Talvez você esteja em pedaços
Maybe you're already in pieces
Mas pretendo te encontrar do outro lado
But I intend to find you on the other side
E eu me sinto um barquinho machucado
And I feel like a wounded little boat
Desesperado, pra te encontrar do outro lado
Desperate to find you on the other side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.