Paroles et traduction Rouge - Blá Blá Blá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blá Blá Blá
Blah Blah Blah
Você
sabe
tudo
pra
ensinar
(uuh
uh
uh)
You
know
everything
and
teach
me
(ooh
ooh
ooh)
Conhece
o
futuro,
e
quer
me
mostrar
(uuh
uuh
uh)
You
know
the
future
and
you
want
to
show
me
(ooh
ooh
ooh)
O
caminho
certo
a
percorrer
The
right
path
to
take
Como
uma
ilusão
não
vou
acreditar
Like
an
illusion
I
will
not
believe
you
Vou
deixar
a
história
I
will
let
history
A
vida
é
como
uma
viagem
Life
is
like
a
journey
Sem
destino
pra
chegar
With
no
destination
to
reach
Quando
vou
partir,
onde
vou
chegar
When
I
leave,
where
will
I
arrive
Deixe
o
tempo
me
mostrar
Let
time
show
me
Gente
chata
fala
a
toa
Boring
people
talk
all
the
time
Não
tem
mais
o
que
fazer
They
have
nothing
else
to
do
Não
preciso
de
conselho
I
don't
need
advice
A
minha
vida
eu
vou
viver
I'll
live
my
own
life
Na
na
na
na
na
uh
uh
uh
uh
Na
na
na
na
na
oh
oh
oh
oh
Na
na
na
na
na
uh
uh
uh
Na
na
na
na
na
oh
oh
oh
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
E
todo
mundo
quer
falar
And
everyone
wants
to
talk
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Não
quero
ouvir
falar
I
don't
want
to
hear
about
it
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
E
todo
mundo
quer
falar
And
everyone
wants
to
talk
Quanta
gente
intrometida
So
many
nosy
people
De
repente
apareceu
(não
sei
de
onde
veio)
They
suddenly
appear
(I
don't
know
where
they
came
from)
Pra
saber
quem
foi,
o
que
aconteceu
To
find
out
who
it
was,
what
happened
Quem
ganhou,
quem
perdeu
(não
sei,
ninguém
sabe)
Who
won,
who
lost
(I
don't
know,
nobody
knows)
Eu
tô
certa,
tô
errada
Am
I
right,
am
I
wrong
Deixa
o
tempo
me
mostrar
(uh
uh
uh...)
Let
time
show
me
(ooh
ooh
ooh...)
Mas
ninguém
vai
me
dizer
But
nobody
will
tell
me
O
que
eu
devo
fazer
What
I
should
do
Na
na
na
na
na
uh
uh
uh
uh
Na
na
na
na
na
oh
oh
oh
oh
Na
na
na
na
na
uh
uh
uh
Na
na
na
na
na
oh
oh
oh
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
E
todo
mundo
quer
falar
And
everyone
wants
to
talk
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Não
quero
ouvir
falar
I
don't
want
to
hear
about
it
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
E
todo
mundo
quer
falar
And
everyone
wants
to
talk
Pode!
Não
pode!
Can!
Cannot!
Claro
que
pode!
Of
course
you
can!
Se
você
crer
que
pode
If
you
believe
you
can
Pode
crer
tudo
pode
Believe
it,
anything
is
possible
Não
tem,
não
rola
No,
it
doesn't
work
Papo
furado
It's
nonsense
Fofoca
aqui
não
cola
Gossip
doesn't
work
here
Quem
tá
nessa
tá
por
fora
Whoever's
into
that
is
out
of
the
loop
A
nossa
firma
é
forte
não
abala,
não
cai
Our
company
is
strong,
it
won't
shake
or
fall
Não
tem
teto
de
vidro
a
nossa
casa
não
cai
Our
house
has
no
glass
ceiling,
it
won't
collapse
É
muro
de
concreto,
parede
de
pedra
It's
solid
concrete
walls,
stone
walls
O
papo
firmeza,
a
amizade
que
não
quebra
Firm
talk,
friendship
that
won't
break
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Não
quero
ouvir
falar
I
don't
want
to
hear
about
it
Lenga
lenga,
blá
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
Fala,
fala
sem
parar
Talking,
talking
without
stopping
Lero
lero,
blá
blá
Nonsense,
blah
blah
blah
E
todo
mundo
quer
falar
And
everyone
wants
to
talk
Blá
blá
blá
Blah
blah
blah
Blá...
blá
blá
blá
blá
Blah...
blah
blah
blah
blah
(Blá
blá
blá)
(Blah
blah
blah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Bonadio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.