Rouge - Como Se Fosse a Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rouge - Como Se Fosse a Primeira Vez




Como Se Fosse a Primeira Vez
As If It Were the First Time
É impressionante como o corpo entrega a gente
It's amazing how the body betrays us
Eu digo não, mas ele todo diz que sim
I say no, but it all says yes
Em um segundo eu volto a ser adolescente
In a split second I'm a teenager again
Eu não lembrava como era amar assim
I didn't remember how it was to love like this
Se eu não do seu lado quero
If I'm not by your side, I just want to be
Planejo te ligar
I plan on calling you
Eu me distraio pensando em você
I get distracted thinking about you
Peito acelerado, saí do tom
Pounding chest, I lose control
Descobri como é bom
I found out how good it is
fica aqui pra ver
Just stay here and see
Eu imagino a gente sem querer
I imagine us without wanting to
E me arrepio com seu talvez
And I get goosebumps just with your maybe
Eu não durmo pensando em você
I can't sleep anymore, thinking about you
Como se fosse a primeira vez
As if it were the first time
E agora deu pra entender
And only now I understand
Olha a falta que esse amor me fez
Look at how much I've missed this love
Eu me apaixonei sem perceber
I fell in love without even realizing it
Como se fosse a primeira vez
As if it were the first time
É impressionante como o corpo entrega a gente
It's amazing how the body betrays us
Eu digo não, mas ele todo diz que sim
I say no, but it all says yes
Em um segundo eu volto a ser adolescente
In a split second I'm a teenager again
Eu não lembrava como era amar assim
I didn't remember how it was to love like this
Se eu não do seu lado quero
If I'm not by your side, I just want to be
Planejo te ligar
I plan on calling you
Eu me distraio pensando em você
I get distracted thinking about you
Peito acelerado, saí do tom
Pounding chest, I lose control
Descobri como é bom
I found out how good it is
fica aqui pra ver
Just stay here and see
Eu imagino a gente sem querer
I imagine us without wanting to
E me arrepio com seu talvez
And I get goosebumps just with your maybe
Eu não durmo pensando em você
I can't sleep anymore, thinking about you
Como se fosse a primeira vez
As if it were the first time
E agora que deu pra entender
And only now do I understand
Olha a falta que esse amor me fez
Look at how much I've missed this love
Eu me apaixonei sem perceber
I fell in love without even realizing it
Como se fosse a primeira vez
As if it were the first time
Qualquer silêncio
Any silence
E você volta pra minha mente
And you come back to my mind
Eu deixo o nosso beijo no replay
I put our kiss on replay
O amor bateu na minha porta diferente
Love knocked on my door differently
Tanta coisa que eu não sei
So much that I don't know
E agora deu pra entender
And only now do I understand
Olha a falta que esse amor me fez
Look at how much I've missed this love
Eu me apaixonei sem perceber
I fell in love without even realizing it
Como se fosse a primeira vez
As if it were the first time





Writer(s): Gabriele Oliveira Felipe, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Barbara Dias Lima De Andrade, David Wesley Sousa Santos, Marcelo De Araujo Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.