Rouge - La Vie en Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rouge - La Vie en Rose




La Vie en Rose
Жизнь в розовом цвете
Je n'ai jamais travaillé, je suis jamais allé au bureau
Я никогда не работал, я никогда не ходил в офис,
Je me lève pour aller pousser avec mes négros des Mureaux
Я встаю, чтобы идти толкать с моими ниггерами из Мюро.
Je ne sais rien faire de mes mains à part sécher mes larmes
Я ничего не умею делать своими руками, кроме как вытирать свои слезы.
Je suis flammes, déflagrations, armes, un drame national
Я пламя, взрывы, оружие, национальная драма.
Mère en stress car enfant menotté à tous les coups
Мать в стрессе, потому что ребенка каждый раз вяжут.
Maîtresse ne peut me noter car absent à tous les cours
Учительница не может поставить мне оценку, потому что я не хожу на уроки.
Du coup je n'ai aucun diplôme, j'ai que dalle, sa mère!
В итоге у меня нет диплома, у меня ничего нет, мать твою!
M'en sortir sans l'illicite, je n'y arriverai jamais
Выбраться без криминала? Мне это никогда не удастся.
J'ai pensé à tout, même à séquestrer le Pape
Я думал обо всем, даже о том, чтобы похитить Папу.
Tu penses à sortir un album, je pense à arrêter le Rap
Ты думаешь о выпуске альбома, я думаю о том, чтобы бросить рэп.
La race aryenne ne m'aime pas car je suis un bon à rien
Арийская раса меня не любит, потому что я бездельник.
Défoncé, je plane, je fais des raids aériens
Обдолбанный, я парю, я совершаю налеты.
Aujourd'hui, c'est peut-être la dernière fois que je souris
Сегодня, возможно, последний раз, когда я улыбаюсь.
Aujourd'hui, je crois que je vais me rendre, j'en ai marre de courir
Сегодня, думаю, я сдамся, я устал бежать.
Aujourd'hui... Aujourd'hui... Aujourd'hui... Aujourd'hui...
Сегодня... Сегодня... Сегодня... Сегодня...
Aujourd'hui, majeur en l'air, j'aurai mon dernier fou rire
Сегодня, с поднятым средним пальцем, у меня будет последний приступ смеха.
Dur de sauver de l'argent, pourtant l'argent nous sauve
Трудно копить деньги, но деньги спасают нас.
En banlieue je suis devenu fauve, sauvage devenu chauve
В пригороде я стал зверем, дикарь стал лысым.
Drogué jusqu'aux os dans mon 100-8 Zoo
Обдолбанный до костей в моем 100-8 Zoo.
Dan-dangereux jusqu'au flow, tu sais me trouver si t'es chaud
Опасный вплоть до флоу, ты знаешь, где меня найти, если ты горячий.
Tu sais venir per-cho, 0.9 sur le réchaud
Ты знаешь, где можно зависнуть, 0.9 на плитке.
Un verre de Damoiseau, le rap tapine sur les Maréchaux
Стаканчик Damoiseau, рэп наживается на маршалах.
Je ne suis qu'un parasite évadé du collège
Я всего лишь паразит, сбежавший из колледжа.
Tu vas devenir raciste quand je vais te braquer ta Rolex
Ты станешь расистом, когда я сорву с тебя твои Rolex.
T'en parleras à tes collègues qui vont le devenir aussi
Ты расскажешь об этом своим коллегам, которые тоже ими станут.
Mais moi je m'en bats les couilles,
Но мне все равно,
Je donnerai l'heure à tout mon possee
Я сообщу время всем своим корешам.
Une spéciale dédicace à tous mes frères sur le billard
Особое посвящение всем моим братьям на том свете.
Je vois la vie en rouge, mon ciel est bleu comme Tookie Williams
Я вижу жизнь в красном цвете, мое небо голубое, как у Туки Уильямса.
Aujourd'hui, c'est peut-être la dernière fois que je souris
Сегодня, возможно, последний раз, когда я улыбаюсь.
Aujourd'hui, je crois que je vais me rendre, j'en ai marre de courir
Сегодня, думаю, я сдамся, я устал бежать.
Aujourd'hui... Aujourd'hui... Aujourd'hui... Aujourd'hui...
Сегодня... Сегодня... Сегодня... Сегодня...
Aujourd'hui, majeur en l'air, j'aurai mon dernier fou rire
Сегодня, с поднятым средним пальцем, у меня будет последний приступ смеха.
Aujourd'hui...
Сегодня...





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.