Paroles et traduction Rouge - Sem Temer
Sem
temer,
sem
pensar
Without
fear,
without
a
second
thought
Sem
falar,
só
entregar
Without
speaking,
just
giving
Um
pouquinho
do
que
eu
tenho
essa
noite
A
little
bit
of
what
I
have
tonight
Rola
na
minha
cama
como
você
sabe
Rolling
on
my
bed
like
you
know
Vem
dizer,
me
mostrar
Come
tell
me,
show
me
Vem,
me
faz
delirar
Come
on,
drive
me
crazy
Deixa
o
celular
tocando
a
noite
toda
Let
the
cell
phone
ring
all
night
long
Diz
que
não
tá
nem
aí
pra
essas
pessoas
Say
you
don't
care
about
those
people
Se
eu
digo
que
te
quero
If
I
say
I
want
you
Coração
que
bate
na
velocidade
Heart
beating
at
a
fast
pace
Chamo
o
seu
corpo
pra
chegar
mais
perto
I
call
your
body
to
come
closer
Vendo
madrugar
as
luzes
da
cidade
Watching
the
city
lights
grow
at
dawn
Horas
que
eu
não
vejo
nada
Time
I
see
nothing
Além
do
sorriso
que
você
me
lança
But
the
smile
you
give
me
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Even
if
this
story
doesn't
end
up
in
anything
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
It
will
stay
forever
in
our
memories
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Even
if
this
story
doesn't
end
up
in
anything
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
It
will
stay
forever
in
our
memories
Sem
temer,
sem
pensar
Without
fear,
without
a
second
thought
Sem
falar,
só
entregar
Without
speaking,
just
giving
Um
pouquinho
do
que
eu
tenho
essa
noite
A
little
bit
of
what
I
have
tonight
Rola
na
minha
cama
como
você
sabe
Rolling
on
my
bed
like
you
know
Vem
dizer,
me
mostrar
Come
tell
me,
show
me
Vem,
me
faz
delirar
Come
on,
drive
me
crazy
Deixa
o
celular
tocando
a
noite
toda
Let
the
cell
phone
ring
all
night
long
Diz
que
não
tá
nem
aí
pra
essas
pessoas
Say
you
don't
care
about
those
people
Se
eu
digo
que
te
quero
If
I
say
I
want
you
Coração
que
bate
na
velocidade
Heart
beating
at
a
fast
pace
Chamo
o
seu
corpo
pra
chegar
mais
perto
I
call
your
body
to
come
closer
Vendo
madrugar
as
luzes
da
cidade
Watching
the
city
lights
grow
at
dawn
Horas
que
eu
não
vejo
nada
Time
I
see
nothing
Além
do
sorriso
que
você
me
lança
But
the
smile
you
give
me
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Even
if
this
story
doesn't
end
up
in
anything
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
It
will
stay
forever
in
our
memories
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Even
if
this
story
doesn't
end
up
in
anything
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
It
will
stay
forever
in
our
memories
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Even
if
this
story
doesn't
end
up
in
anything
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
It
will
stay
forever
in
our
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Senhorinho Costa Machado, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Aline Wirley Da Silva Christoforo, Marcelo De Araujo Ferraz, Patricia Lissa Kashiwaba Martins, Pedro Luiz Garcia Caropreso, David Wesley Sousa Santos, Luciana Andrade, Karin Pereira De Souza, Fantine Rodrigues Tho, Douglas Justo Lourenco Moda, Andres David Restrepo Echavarria, Victor Carvalho Ferreira
Album
5
date de sortie
08-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.