Rouge - Sem Temer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rouge - Sem Temer




Sem Temer
Без страха
Sem temer, sem pensar
Без страха, без раздумий
Sem falar, entregar
Без слов, просто отдаться
Um pouquinho do que eu tenho essa noite
Немногому из того, что у меня есть этой ночью
Rola na minha cama como você sabe
Катайся в моей постели, как ты умеешь
Vem dizer, me mostrar
Приди сказать, показать мне
Vem, me faz delirar
Приди, сведи меня с ума
Deixa o celular tocando a noite toda
Оставь телефон звонить всю ночь напролет
Diz que não nem pra essas pessoas
Скажи, что тебе все равно на этих людей
Se eu digo que te quero
Если я скажу, что хочу тебя
Coração que bate na velocidade
Сердце бьется на предельной скорости
Chamo o seu corpo pra chegar mais perto
Зову твое тело подойти ближе
Vendo madrugar as luzes da cidade
Видя, как загораются огни города
Horas que eu não vejo nada
Часами я не вижу ничего
Além do sorriso que você me lança
Кроме улыбки, которую ты мне даришь
Mesmo se essa história não levar em nada
Даже если эта история ни к чему не приведет
Vai ficar pra sempre na nossa lembrança
Она навсегда останется в нашей памяти
Mesmo se essa história não levar em nada
Даже если эта история ни к чему не приведет
Vai ficar pra sempre na nossa lembrança
Она навсегда останется в нашей памяти
Sem temer, sem pensar
Без страха, без раздумий
Sem falar, entregar
Без слов, просто отдаться
Um pouquinho do que eu tenho essa noite
Немногому из того, что у меня есть этой ночью
Rola na minha cama como você sabe
Катайся в моей постели, как ты умеешь
Vem dizer, me mostrar
Приди сказать, показать мне
Vem, me faz delirar
Приди, сведи меня с ума
Deixa o celular tocando a noite toda
Оставь телефон звонить всю ночь напролет
Diz que não nem pra essas pessoas
Скажи, что тебе все равно на этих людей
Se eu digo que te quero
Если я скажу, что хочу тебя
Coração que bate na velocidade
Сердце бьется на предельной скорости
Chamo o seu corpo pra chegar mais perto
Зову твое тело подойти ближе
Vendo madrugar as luzes da cidade
Видя, как загораются огни города
Horas que eu não vejo nada
Часами я не вижу ничего
Além do sorriso que você me lança
Кроме улыбки, которую ты мне даришь
Mesmo se essa história não levar em nada
Даже если эта история ни к чему не приведет
Vai ficar pra sempre na nossa lembrança
Она навсегда останется в нашей памяти
Mesmo se essa história não levar em nada
Даже если эта история ни к чему не приведет
Vai ficar pra sempre na nossa lembrança
Она навсегда останется в нашей памяти
Mesmo se essa história não levar em nada
Даже если эта история ни к чему не приведет
Vai ficar pra sempre na nossa lembrança
Она навсегда останется в нашей памяти





Writer(s): Elton Senhorinho Costa Machado, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Aline Wirley Da Silva Christoforo, Marcelo De Araujo Ferraz, Patricia Lissa Kashiwaba Martins, Pedro Luiz Garcia Caropreso, David Wesley Sousa Santos, Luciana Andrade, Karin Pereira De Souza, Fantine Rodrigues Tho, Douglas Justo Lourenco Moda, Andres David Restrepo Echavarria, Victor Carvalho Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.