Paroles et traduction Rouge - Sem Temer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
temer,
sem
pensar
Без
страха,
без
раздумий
Sem
falar,
só
entregar
Без
слов,
просто
отдаться
Um
pouquinho
do
que
eu
tenho
essa
noite
Немногому
из
того,
что
у
меня
есть
этой
ночью
Rola
na
minha
cama
como
você
sabe
Катайся
в
моей
постели,
как
ты
умеешь
Vem
dizer,
me
mostrar
Приди
сказать,
показать
мне
Vem,
me
faz
delirar
Приди,
сведи
меня
с
ума
Deixa
o
celular
tocando
a
noite
toda
Оставь
телефон
звонить
всю
ночь
напролет
Diz
que
não
tá
nem
aí
pra
essas
pessoas
Скажи,
что
тебе
все
равно
на
этих
людей
Se
eu
digo
que
te
quero
Если
я
скажу,
что
хочу
тебя
Coração
que
bate
na
velocidade
Сердце
бьется
на
предельной
скорости
Chamo
o
seu
corpo
pra
chegar
mais
perto
Зову
твое
тело
подойти
ближе
Vendo
madrugar
as
luzes
da
cidade
Видя,
как
загораются
огни
города
Horas
que
eu
não
vejo
nada
Часами
я
не
вижу
ничего
Além
do
sorriso
que
você
me
lança
Кроме
улыбки,
которую
ты
мне
даришь
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Даже
если
эта
история
ни
к
чему
не
приведет
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
Она
навсегда
останется
в
нашей
памяти
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Даже
если
эта
история
ни
к
чему
не
приведет
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
Она
навсегда
останется
в
нашей
памяти
Sem
temer,
sem
pensar
Без
страха,
без
раздумий
Sem
falar,
só
entregar
Без
слов,
просто
отдаться
Um
pouquinho
do
que
eu
tenho
essa
noite
Немногому
из
того,
что
у
меня
есть
этой
ночью
Rola
na
minha
cama
como
você
sabe
Катайся
в
моей
постели,
как
ты
умеешь
Vem
dizer,
me
mostrar
Приди
сказать,
показать
мне
Vem,
me
faz
delirar
Приди,
сведи
меня
с
ума
Deixa
o
celular
tocando
a
noite
toda
Оставь
телефон
звонить
всю
ночь
напролет
Diz
que
não
tá
nem
aí
pra
essas
pessoas
Скажи,
что
тебе
все
равно
на
этих
людей
Se
eu
digo
que
te
quero
Если
я
скажу,
что
хочу
тебя
Coração
que
bate
na
velocidade
Сердце
бьется
на
предельной
скорости
Chamo
o
seu
corpo
pra
chegar
mais
perto
Зову
твое
тело
подойти
ближе
Vendo
madrugar
as
luzes
da
cidade
Видя,
как
загораются
огни
города
Horas
que
eu
não
vejo
nada
Часами
я
не
вижу
ничего
Além
do
sorriso
que
você
me
lança
Кроме
улыбки,
которую
ты
мне
даришь
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Даже
если
эта
история
ни
к
чему
не
приведет
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
Она
навсегда
останется
в
нашей
памяти
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Даже
если
эта
история
ни
к
чему
не
приведет
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
Она
навсегда
останется
в
нашей
памяти
Mesmo
se
essa
história
não
levar
em
nada
Даже
если
эта
история
ни
к
чему
не
приведет
Vai
ficar
pra
sempre
na
nossa
lembrança
Она
навсегда
останется
в
нашей
памяти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Senhorinho Costa Machado, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Aline Wirley Da Silva Christoforo, Marcelo De Araujo Ferraz, Patricia Lissa Kashiwaba Martins, Pedro Luiz Garcia Caropreso, David Wesley Sousa Santos, Luciana Andrade, Karin Pereira De Souza, Fantine Rodrigues Tho, Douglas Justo Lourenco Moda, Andres David Restrepo Echavarria, Victor Carvalho Ferreira
Album
5
date de sortie
08-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.