Rouge - Solo Tu (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rouge - Solo Tu (Acústico)




Solo Tu (Acústico)
You Alone (Acoustic)
Somente o teu carinho me faz bem
Only your love makes me feel good
É tão bom quando eu perto de você
It feels so good when I'm near you
Esse olhar que me fascina
That look that fascinates me
Papi, papi, papi, vou partir pra cima
Daddy, daddy, daddy, I'm going to go for it
Quando fala no ouvido que me quer
When you whisper in my ear that you want me
Mexe com esse meu juízo de mulher
It messes with my womanly judgment
Vale a pena
It's worth it
E eu quero te dar meu coração
And I want to give you my heart
Solo tú, solo
You alone, you alone
Com esse doce beijo de mel
With that sweet honey kiss
Solo tú, solo
You alone, you alone
Mi futuro is in your hands
My future is in your hands
Solo tú, solo
You alone, you alone
Mas será que vai ser fiel?
But are you going to be faithful?
Solo tú, solo
You alone, you alone
Sabe como deverá ser
You know how it's supposed to be
Ese amor
That love
No necesita palabras
Doesn't need words
No necesita palabras
Doesn't need words
Ese amor
That love
No necesita palabras
Doesn't need words
No necesita palabras
Doesn't need words
Curtiremos juntos o amanhecer (amanhecer)
We'll enjoy the dawn together (dawn)
Que o dia aumente o nosso querer
May the day increase our desire
Se soubesse o que penso (o que penso)
If you knew what I think (what I think)
Cada vez que olho pra esses olhos negros
Every time I look at those black eyes
Meu desejo, minha água de beber
My desire, my water to drink
Nossos corpos queimando de prazer
Our bodies already burning with pleasure
Pega fogo feito gasolina
It's burning like gasoline
Queima, queima (queima, queima)
Burn, burn (burn, burn)
Solo tú, solo
You alone, you alone
Com esse doce beijo de mel
With that sweet honey kiss
Solo tú, solo
You alone, you alone
Mi futuro is in your hands
My future is in your hands
Solo tú, solo
You alone, you alone
Mas será que vai ser fiel?
But are you going to be faithful?
Solo tú, solo
You alone, you alone
Sabe como deverá ser
You know how it's supposed to be
Ese amor
That love
No necesita palabras
Doesn't need words
No necesita palabras
Doesn't need words
Ese amor (uh, ese amor)
That love (uh, that love)
No necesita palabras (uo-ooh)
Doesn't need words (uo-ooh)
No necesita palabras
Doesn't need words
(¡Cómo fue, papá!)
(How was it, daddy!)
Ese chico es raro, me tiene loca
That boy is strange, he drives me crazy
Tan distinto y suave
So different and sweet
Con sus dulces en mi boca
With his candy in my mouth
Todos sus sabores a mi me toca
All his flavors touch me
Toque de piel, qué swell, papi, intensidad
Skin contact, how swell, daddy, intense
Su cupido va a quemar y me quemó
His Cupid is going to burn and he burned me
Me quemó, me quemó, me quemó
Burned me, burned me, burned me
Me quemó, me quemó, me quemó
Burned me, burned me, burned me
Ese amor
That love
No necesita palabras
Doesn't need words
No necesita palabras
Doesn't need words
Ese amor (uh, ese amor)
That love (uh, that love)
No necesita palabras
Doesn't need words
No necesita palabras (ê)
Doesn't need words (ê)





Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Rino Sambo, Danilo Valbusa, Emy Perez, Elton Senhorinho Costa Machado, Youri Bruijn, Fantine Rodrigues Tho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.