Paroles et traduction Rouge - Solo Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
o
teu
carinho
me
faz
bem
Только
твоя
ласка
делает
мне
хорошо
É
tão
bom
quando
eu
tô
perto
de
você
Так
хорошо,
когда
я
рядом
с
тобой
Esse
olhar
que
me
fascina
Этот
взгляд,
который
меня
завораживает
Papi,
papi,
papi
vou
partir
pra
cima
Папи,
папи,
папи,
я
наброшусь
на
тебя
Quando
fala
no
ouvido
que
me
quer
Когда
шепчешь
мне
на
ушко,
что
хочешь
меня
Mexe
com
esse
meu
juízo
de
mulher
Играешь
с
моим
женским
разумом
Vale
a
pena
e
eu
quero
Ты
того
стоишь,
и
я
хочу
Te
dar
meu
coração
Отдать
тебе
свое
сердце
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Com
esse
doce
beijo
de
mel
С
этим
сладким
поцелуем,
как
мед
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Mi
futuro
is
in
your
hands
Мое
будущее
в
твоих
руках
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Mas
será
que
vai
ser
fiel?
Но
будешь
ли
ты
верен?
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Sabe
como
deverá
ser
Ты
знаешь,
как
должно
быть
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
Curtiremos
juntos
o
amanhecer
(amanhecer)
Мы
вместе
встретим
рассвет
(рассвет)
Que
o
dia
aumente
o
nosso
querer
Пусть
день
усилит
наше
желание
Se
soubesse
o
que
penso
Если
бы
ты
знал,
о
чем
я
думаю
Cada
vez
que
olho
pra
esses
olhos
negros
Каждый
раз,
когда
смотрю
в
эти
черные
глаза
Meu
desejo,
minha
água
de
beber
Мое
желание,
моя
вода
жизни
Nossos
corpos
já
queimando
de
prazer
Наши
тела
уже
горят
от
наслаждения
Pega
fogo
feito
gasolina
Загораются,
как
бензин
Queima,
queima
Горят,
горят
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Com
esse
doce
beijo
de
mel
С
этим
сладким
поцелуем,
как
мед
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Mi
futuro
is
in
your
hands
Мое
будущее
в
твоих
руках
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Mas
será
que
vai
ser
fiel?
Но
будешь
ли
ты
верен?
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Sabe
como
deverá
ser
Ты
знаешь,
как
должно
быть
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
Ese
chico
es
raro
Этот
парень
странный
Me
tiene
loca
Сводит
меня
с
ума
Tan
distinto
y
suave
Такой
особенный
и
нежный
Con
sus
dulces
en
mi
boca
С
его
сладостями
у
меня
во
рту
Todos
sus
sabores
a
mi
me
toca
Все
его
вкусы
касаются
меня
Toque
de
piel,
que
swell,
papi
Прикосновение
кожи,
как
волна,
папи
Su
cupido
va
quemar
y
me
quemó
Его
Купидон
собирается
обжечь,
и
он
обжег
меня
Me
quemó,
me
quemó,
me
quemó
Обжег
меня,
обжег
меня,
обжег
меня
Me
quemó,
me
quemó,
me
quemó
Обжег
меня,
обжег
меня,
обжег
меня
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
No
necesita
palabras
Не
нуждается
в
словах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emy P Perez Yepez, Marcelo Ferraz, Rino E Sambo
Album
5
date de sortie
08-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.