Rouge - Sou Mais Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rouge - Sou Mais Eu




Sou Mais Eu
I'm More Me
Você fala, gosta de me provocar
You just talk, you like to tease me
São palavras ou você vai se entregar?
Are they just words or are you going to give yourself up?
Me faz de boba, é melhor se comportar
You make me a fool, you better behave yourself
Eu não tenho paciência pra brincar
I don't have the patience to play around anymore
Eu cansada dessa sua inconsistência
I'm tired of your inconsistency
Não disposta a não ser a preferência
I'm not willing to not be the preference
se grava isso na sua consciência
You better engrave that in your conscience
Não vou jogar esse teu jogo de carência
I'm not going to play your needy game
Não precisa nem falar
You don't even have to say anything
Que hoje não vai dar
That today is not going to work
Não pra me enrolar, yeah
You can't trick me, yeah
Eu não vou perder meu tempo
I'm not going to waste my time
te respondendo
Just answering you
não tem mais jeito
There's no way out
Eu bem sem você
I'm fine without you
É, meu bem
Yes, my dear
Não preciso de ninguém pra eu ser feliz
I don't need anyone to be happy
Sou mais eu, nada seu
I'm more me, nothing of yours
Pode ir, a saída é bem ali
You can go, the exit is right over there
Não vou repetir
I won't repeat myself
Você me liga, diz que pensando em mim
You call me, say you're thinking of me
Mas diz a mesma coisa pros seus contatin'
But you say the same thing to your contacts
Eu sou mais uma nessa sua lista sem fim
I'm just another one on your endless list
Não vai pensando que isso vai ficar assim
Don't think this is going to stay like this
Eu não apta, eu sei o meu valor
I'm not fit, I already know my worth
Eu nem lembro mais o que é sentir dor
I don't even remember what it's like to feel pain
Me amo muito, você sabe o que é o amor?
I love myself too much, do you know what love is?
Eu não vou nem me preocupar, faça o favor
I'm not even going to worry, please
Não precisa nem falar
You don't even have to say anything
Que hoje não vai dar
That today is not going to work
Não pra me enrolar, yeah
You can't trick me, yeah
Eu não vou perder meu tempo
I'm not going to waste my time
te respondendo
Just answering you
não tem mais jeito
There's no way out
Eu bem sem você
I'm fine without you
É, meu bem
Yes, my dear
Não preciso de ninguém pra eu ser feliz
I don't need anyone to be happy
Sou mais eu, nada seu
I'm more me, nothing of yours
Pode ir, a saída é bem ali
You can go, the exit is right over there
Não vou repetir
I won't repeat myself
Não precisa nem falar que hoje não vai dar
You don't even have to say that today is not going to work
Gosta de me provocar, não pra me enrolar
You like to tease me, you can't trick me
Não precisa nem falar que hoje não vai dar
You don't even have to say that today is not going to work
Gosta de me provocar, não pra me enrolar
You like to tease me, you can't trick me
Eu bem sem você
I'm fine without you
É, meu bem
Yes, my dear
Não preciso de ninguém pra eu ser feliz
I don't need anyone to be happy
Sou mais eu, nada seu
I'm more me, nothing of yours
Pode ir, a saída é bem ali
You can go, the exit is right over there
Não vou repetir
I won't repeat myself
Não, não, não
No, no, no
Eu não vou repetir
I won't repeat myself
Não, não, não
No, no, no
Eu não vou, não vou, yeah
I won't, I won't, yeah





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Mayra De Grammont Arduini, Marcelo De Araujo Ferraz, Seysey Compositeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.