Rouge - Underrated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rouge - Underrated




This isn't me tryna burst a bubble and
Это не я, пытаюсь лопнуть пузырь.
Me elevate my position in concrete jungles
Я возвышаю свое положение в бетонных джунглях.
I find that I hesitate when they ask me about my struggles
Я нахожу, что сомневаюсь, когда меня спрашивают о моей борьбе.
Clowning position important aspects
Положение клоунады-важные моменты.
I'm tryna juggle like why am I doing this
Я пытаюсь жонглировать, как почему я делаю это?
I go at it day to day
Я делаю это изо дня в день.
I'm finding some bullshit promoters coz they refuse to pay
Я нахожу несколько дерьмовых промоутеров, потому что они отказываются платить.
I tend to get stuck into books when niggas be turning my page
Я, как правило, застрял в книгах, когда ниггеры переворачивают мою страницу.
Misinformation of Lauryn Hill was the level to chase
Дезинформация о Лорин Хилл была на уровне погони.
What a waste
Что за трата!
Do you remember why you got it in music
Ты помнишь, почему ты получил это в музыке?
Was it for the people or popular status o
Было ли это для людей или для популярного статуса?
R do you refuse it
R ты отказываешься?
Do you remember the hunger, the struggle,
Ты помнишь голод, борьбу?
The come up the, need for your number to be called
Придумай, нужно, чтобы тебе позвонили.
Coz you ain't got no back up
Потому что ты не можешь вернуться.
Tryna unlock the game for change, baby I got the keys
Пытаюсь открыть игру для перемен, детка, у меня есть ключи.
Stand in the office, grub rapping giving you nothing to eat
Стой в офисе, груб-рэп, тебе нечего есть.
Don't want to be an extra person your sister has to feed
Не хочу быть лишним человеком, которого твоя сестра должна кормить.
Not tryna be an extra burden tryna put struggles at ease
Не пытаюсь быть лишним бременем, пытаюсь облегчить борьбу.
Got a dream to just to live past finer things
У меня есть мечта, чтобы просто жить дальше.
But Jesus said its gonna be a battle
Но Иисус сказал, что это будет битва.
But what meaning every asshole tryna give me, hella hassle
Но что значит, каждый мудак пытается дать мне, черт возьми, хлопот.
Your movement will cause a stir
Твое движение вызовет ажиотаж.
Still-still-still-still you got to soldier on
Все еще-все еще-все еще-все еще ты должен быть солдатом.
And stick to your guns and hope that you get it
И держись своего оружия и надеюсь, что ты его получишь.
Call it underrated but still highly favored by the greatest no debate
Назовем это недооцененным, но все же пользующимся большим бесспором.
But no accolades on the work that you making
Но никаких похвал за работу, которую ты делаешь.
No limititation on the bullshit your fragrance
Нет ограничений на дерьмо, твой аромат.
But you tempted to dum it down just to get a location
Но ты искушаешь все испортить, просто чтобы найти место.
I'm tryna meet the world and make her master
Я пытаюсь встретить мир и сделать ее хозяином.
But she ain't about to listen, you got nothing to offer
Но она не собирается слушать, тебе нечего предложить.
Killing the myth that you can never
Убиваешь миф, что никогда не сможешь.
Make it with the real rap and the boom bap
Сделать это с реальным рэпом и бум-Бапом.
Think way back before Jay, before Yay, before trap
Подумай задолго до Джея, перед тобой, перед ловушкой.
Pat on the back from the idols
Похлопай по спине идолов.
Forget the kids who know you scripting the Bible
Забудь детей, которые знают, что ты пишешь Библию.
It's a cycle,
Это цикл.
Suicidal for the title, for the greatest, for the praises
Самоубийца ради звания, ради величайшего, ради похвалы.
Coz status is nothing to rant and rave before the love music
Coz status-ничто, чтобы разглагольствовать и бредить перед любовной музыкой.
Rather be underrated
Лучше недооценивать.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
No legacy left was you grave dig
Не осталось наследства, ты могила копать.
Or rather be viewed underrated
Или, скорее, недооценены.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
No legacy left was you grave dig
Не осталось наследства, ты могила копать.
Or rather be viewed underrated
Или, скорее, недооценены.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
Do you wanna live like the rich and famous
Ты хочешь жить, как богатые и знаменитые?
But no one will call you the greatest
Но никто не назовет тебя величайшим.
No legacy left was you grave dig
Не осталось наследства, ты могила копать.
Or rather be viewed underrated
Или, скорее, недооценены.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.