Paroles et traduction Rounhaa - CELINE (feat. Gio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CELINE (feat. Gio)
CELINE (feat. Gio)
J'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
I
save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
J'suis
dans
la
cité,
le
bin-binks
avec
Hamza
et
Nassim
(cash)
I'm
in
the
city,
chilling
with
Hamza
and
Nassim
(cash)
C'est
Gio,
Gio
pas
Armani,
avant
le
repas
on
dit
Amin
This
is
Gio,
not
Armani,
before
the
meal
we
say
Amin
Si
t'es
vrai,
t'étais
mon
ami,
on
va
t'fumer
à
cause
de
tes
manies
If
you're
true,
you
were
my
friend,
we're
going
to
kill
you
because
of
your
habits
J'vois
déjà
la
suite
dans
le
next
épisode
I
can
already
see
the
next
episode
Magasin
(yes
we
can)
Shop
(yes
we
can)
Moi
et
10
mecs
dans
le
magasin
Me
and
10
guys
in
the
store
Tu
le
[?],
cut
la
prod
comme
un
assassin
You
[?],
cut
the
beat
like
a
murderer
Sac
à
main
(yeah)
Handbag
(yeah)
Elle
veut
nouveau
necklace
dans
son
sac
à
main
She
wants
a
new
necklace
in
her
handbag
Rap
de
rien,
mais
parler
en
sérieux,
j'sais
faire
ça
gamin
Nonsense
rap,
but
I
know
how
to
talk
seriously
about
it
J'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
I
save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
T'as
parlé,
t'as
parlé,
t'as
parlé,
t'as
parlé
mais
quand
fallait
l'faire
tu
t'es
tu
You
talked,
you
talked,
you
talked,
you
talked
but
when
it
was
time
to
do
it
you
shut
up
Elle
veut
du
Louis,
du
Gucci,
du
Prada,
du
Céline
She
wants
Louis,
Gucci,
Prada,
Celine
Mais
elle
veut
pas
faire
des
études
(haha,
yeah)
But
she
doesn't
want
to
study
(haha,
yeah)
T'as
parlé,
t'as
parlé,
t'as
parlé,
t'as
parlé,
t'as
jugé,
t'as
fais
le
gars
parfait,
t'as
tête
sur
le
parquet
You
talked,
you
talked,
you
talked,
you
talked,
you
judged,
you
acted
like
the
perfect
guy,
your
head
on
the
floor
Tu
m'énerves
tellement
que
j'vais
rester
alors
que
je
partais
You
annoy
me
so
much
that
I'm
going
to
stay
when
I
was
leaving
C'est
l'RLG,
pas
l'SLJ
(la
moumou,
c'est
incroyable
mec)
This
is
the
RLG,
not
the
SLJ
(la
moumou,
it's
amazing
man)
Avec
ma
bitch,
j'fais
l'papillon
dans
l'SLJ
(hein-ouh)
With
my
bitch,
I'm
fluttering
around
in
the
SLJ
(huh)
J'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
(ah-ah)
I
save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
(ah-ah)
Pas
de
réponse,
j'ai
même
pas
de
question
No
answer,
I
don't
even
have
a
question
J'ai
même
pas
une
idée,
j'suis
voué
à
rapper
dans
le
trou
(dans
le
trou)
I
don't
even
have
an
idea,
I'm
destined
to
rap
in
the
hole
(in
the
hole)
C'est
pas
moi
qui
parle
quand
y'a
un
deal
(dans
un
deal)
It's
not
me
who
speaks
when
there's
a
deal
(in
a
deal)
Mais
c'est
moi
le
cerveau
dans
le
coup
(dans
le
c-)
But
I'm
the
brains
behind
it
(in
the
c-)
MÖBIUS
le
nez
dans
la
boucle
(dans
la
boucle)
MÖBIUS
with
my
nose
in
the
loophole
(in
the
loophole)
L.V
en
gros
sur
la
boucle
(ehh)
LV
big
on
the
buckle
(ehh)
Les
crocs
rivés
sur
la
troupe
Crocs
riveted
on
the
troop
J'emmag-,
j'emmag-,
j'emmag'
I
store-,
I
store-,
I
store'
La
mort
et
la
haine
s'emmagasine
Death
and
hatred
are
stored
Dans
le
mal
avue,
mais
j'ai
le
sourire
en
grand
dans
le
magazine
In
the
evil
eye,
but
I
have
a
big
smile
in
the
magazine
J'ai
agis
tranquille
t'as
copié
I
acted
calmly,
you
copied
it
Le
rap:
ma
meuf,
j'te
fais
naître,
t'es
ma
copie
Rap:
my
girl,
I
give
birth
to
you,
you
are
my
copy
Pendant
qu'je
rap,
l'autre
il
gamberge
While
I
rap,
the
other
one
thinks
Pendant
qu'je
taff,
l'autre
il
gamberge
(j'suis
dans
la
gamberge)
While
I
work,
the
other
one
thinks
(I'm
thinking)
Sans
arrêt
j'attire
la
tempête
I
always
attract
the
storm
J'en
connais
qui
veulent
que
j'arrête
I
know
some
who
want
me
to
stop
Rap
de
tête
(rap
de
tête)
Thinking
rap
(thinking
rap)
J're-ti
trois
fois
(toutoutou)
I
shoot
three
times
(all-all-all)
J'rate
deux
tête
I
miss
twice
Rage
de
bête
(Yeah)
Beast
rage
(Yeah)
Jamais
bien
(aah
c'est
rien
frérot)
Never
right
(aah
c'est
rien
frérot)
Comme
si,
comme
si
j'avais
tache
de
[?]
As
if,
as
if
I
had
a
stain
of
[?]
Comme
si
j'avais
pas
de
peine
Like
I
have
no
pain
Comme
si
elle
disait
pas
je
t'aime
As
if
she
doesn't
say
I
love
you
J'mets
toute
la
maille
dans
le
rap
I
put
all
the
money
in
rap
Le
porte
monnaie
finit
sec
The
wallet
ends
up
dry
Comme
si
il
mettait
pas
de
crème
(let's
go)
Like
he
doesn't
put
on
cream
(let's
go)
J'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
(j'emmagasine)
I
save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
(I
save
up)
J'em-j'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
(j'emmagasine)
I-I-save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
(I
save
up)
J'emmagasine
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
(pas
pour
Céline)
I
save
up
for
my
parents,
not
for
Celine
(not
for
Celine)
J'emmagasine
pour-,
j'em-j'em-j'emma'
I
save
up
for-,
I-I-I-save'
Pour
la
daronne,
pour
la
daronne,
pour
la
daronne,
pas
pour
Céline
For
the
parents,
for
the
parents,
for
the
parents,
not
for
Celine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csu, Gio Dallas, Mei, Rounhaa
Album
MÖBIUS
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.