Rounhaa - ILLÉGAL TRISTE - traduction des paroles en anglais

ILLÉGAL TRISTE - Rounhaatraduction en anglais




ILLÉGAL TRISTE
ILLEGAL SADNESS
Qu'est ce que tu caches dans ton téléphone?
What are you hiding in your phone?
La haine et l'amour qui se télescopent
Hatred and love that keeps on repeating
Je donne mais je veux bien plus en retour
I give, but I want a lot more in return
Chérie je n'ai pas le cœur bénévole
Honey, I'm not a volunteer
Tu m'as mentis, j'ai l'habitude
You lied to me, I'm used to it
Tu m'as mentis, pas d'inquiétudes
You lied to me, don't worry
Moi aussi je t'ai mentis, j'ai l'habitude
I lied to you too, I'm used to it
Je t'ai mentis, pas d'inquiétudes (hmmm)
I lied to you, don't worry (hmmm)
Pas d'prises de têtes j'veux un bail qui roule
No fuss, I want a smooth ride
J'sais qu'tu fais genre bébé, I see you
I know you act like baby, I see you
J'suis cramé d'loin c'est la même tout l'temps
I'm exposed from afar, it's always the same
J'ai pris des fleurs et un ice tea rouge
I brought flowers and a red ice tea
Habibi à froid j'suis trop icy
Habibi, when I'm cold, I'm too icy
Ce soir on sort faire un bail qui bouge
Tonight we're going out for a crazy ride
C'est interdit? J'vais le faire tout le temps j'sais qu'tu fais genre bébé, I see you
It's illegal? I'm going to do it all the time you act like a baby, I see you
Baby bad mood, illégal triste
Baby bad mood, illegal sadness
Bob Kangol comme dans les 90's
Bob Kangol like in the 90s
On se gare mal dans le parking babe
We park badly in the parking lot, babe
T'es seul au monde quand t'es partis
You're alone in the world when you're gone
Baby back, j'en ai marre des bad bitchs
Baby back, I'm tired of bad bitches
Pop corn finis avant l'film
Popcorn finished before the movie
Y a plus personne sur le parking
There's no one left in the parking lot
Et j'vais retourner chez des barbies
And I'm going to go back to some barbies
Pourquoi c'est si compliqué de s'aimer?
Why is it so hard to love each other?
Pourquoi c'est moins compliqué de saigner?
Why is it easier to bleed?
Des étoiles, ses yeux s'écarquillent, elle fait la star dans ses Nike
Stars, her eyes widen, she plays the star in her Nikes
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Des cheveux noires, des jolies mains, on s'connait pas mais
Black hair, pretty hands, we don't know each other but
J'ai qu'une idée en tête
I have only one thing in mind
Big lova, des gros dégâts, tu sais déjà j'suis pas du genre mais nous deux c'est trop la fête (hmm)
Big love, big damage, you already know I'm not that kind but both of us it's just too much fun (hmm)
Appelle moi, si t'as besoin
Call me, if you need
Même si on n'se connaît plus, l'aiguille rouge monte à 2.20
Even if we don't know each other anymore, the red needle goes up to 2.20
Baby y'as pas milles routes moi j'en ai qu'une
Baby, there are no thousand roads, I have only one
Pas d'prises de têtes j'veux un bail qui roule
No fuss, I want a smooth ride
J'sais qu'tu fais genre bébé, I see you
I know you act like baby, I see you
J'suis cramé d'loin c'est la même tout l'temps
I'm exposed from afar, it's always the same
J'ai pris des fleurs et un ice tea rouge
I brought flowers and a red ice tea
Habibi à froid j'suis trop icy
Habibi, when I'm cold, I'm too icy
Ce soir on sort faire un bail qui bouge
Tonight we're going out for a crazy ride
C'est interdit? J'vais le faire tout le temps j'sais qu'tu fais genre bébé, I see you
It's illegal? I'm going to do it all the time you act like baby, I see you
Baby bad mood, illégal triste
Baby bad mood, illegal sadness
Bob Kangol comme dans les 90's
Bob Kangol like in the 90s
On s'gare mal dans le parking babe
We park badly in the parking lot, babe
T'es seul au monde quand t'es partis
You're alone in the world when you're gone
Baby back, j'en ai marre des bad bitchs
Baby back, I'm tired of bad bitches
Pop corn finis avant l'film
Popcorn finished before the movie
Y a plus personne sur le parking
There's no one left in the parking lot
Et j'vais retourner chez des barbies
And I'm going to go back to some barbies
Tu m'as mentis, j'ai l'habitude
You lied to me, I'm used to it
Tu m'as mentis, pas d'inquiétudes
You lied to me, don't worry
Moi aussi je t'ai mentis, j'ai l'habitude
I lied to you too, I'm used to it
Je t'ai mentis, pas d'inquiétudes (hmmm)
I lied to you, don't worry (hmmm)





Writer(s): Rounhaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.