Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ILLÉGAL TRISTE
ILLEGAL SADNESS
Qu'est
ce
que
tu
caches
dans
ton
téléphone?
What
are
you
hiding
in
your
phone?
La
haine
et
l'amour
qui
se
télescopent
Hatred
and
love
that
keeps
on
repeating
Je
donne
mais
je
veux
bien
plus
en
retour
I
give,
but
I
want
a
lot
more
in
return
Chérie
je
n'ai
pas
le
cœur
bénévole
Honey,
I'm
not
a
volunteer
Tu
m'as
mentis,
j'ai
l'habitude
You
lied
to
me,
I'm
used
to
it
Tu
m'as
mentis,
pas
d'inquiétudes
You
lied
to
me,
don't
worry
Moi
aussi
je
t'ai
mentis,
j'ai
l'habitude
I
lied
to
you
too,
I'm
used
to
it
Je
t'ai
mentis,
pas
d'inquiétudes
(hmmm)
I
lied
to
you,
don't
worry
(hmmm)
Pas
d'prises
de
têtes
j'veux
un
bail
qui
roule
No
fuss,
I
want
a
smooth
ride
J'sais
qu'tu
fais
genre
bébé,
I
see
you
I
know
you
act
like
baby,
I
see
you
J'suis
cramé
d'loin
c'est
la
même
tout
l'temps
I'm
exposed
from
afar,
it's
always
the
same
J'ai
pris
des
fleurs
et
un
ice
tea
rouge
I
brought
flowers
and
a
red
ice
tea
Habibi
à
froid
j'suis
trop
icy
Habibi,
when
I'm
cold,
I'm
too
icy
Ce
soir
on
sort
faire
un
bail
qui
bouge
Tonight
we're
going
out
for
a
crazy
ride
C'est
interdit?
J'vais
le
faire
tout
le
temps
j'sais
qu'tu
fais
genre
bébé,
I
see
you
It's
illegal?
I'm
going
to
do
it
all
the
time
you
act
like
a
baby,
I
see
you
Baby
bad
mood,
illégal
triste
Baby
bad
mood,
illegal
sadness
Bob
Kangol
comme
dans
les
90's
Bob
Kangol
like
in
the
90s
On
se
gare
mal
dans
le
parking
babe
We
park
badly
in
the
parking
lot,
babe
T'es
seul
au
monde
quand
t'es
partis
You're
alone
in
the
world
when
you're
gone
Baby
back,
j'en
ai
marre
des
bad
bitchs
Baby
back,
I'm
tired
of
bad
bitches
Pop
corn
finis
avant
l'film
Popcorn
finished
before
the
movie
Y
a
plus
personne
sur
le
parking
There's
no
one
left
in
the
parking
lot
Et
j'vais
retourner
chez
des
barbies
And
I'm
going
to
go
back
to
some
barbies
Pourquoi
c'est
si
compliqué
de
s'aimer?
Why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
Pourquoi
c'est
moins
compliqué
de
saigner?
Why
is
it
easier
to
bleed?
Des
étoiles,
ses
yeux
s'écarquillent,
elle
fait
la
star
dans
ses
Nike
Stars,
her
eyes
widen,
she
plays
the
star
in
her
Nikes
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Des
cheveux
noires,
des
jolies
mains,
on
s'connait
pas
mais
Black
hair,
pretty
hands,
we
don't
know
each
other
but
J'ai
qu'une
idée
en
tête
I
have
only
one
thing
in
mind
Big
lova,
des
gros
dégâts,
tu
sais
déjà
j'suis
pas
du
genre
mais
nous
deux
c'est
trop
la
fête
(hmm)
Big
love,
big
damage,
you
already
know
I'm
not
that
kind
but
both
of
us
it's
just
too
much
fun
(hmm)
Appelle
moi,
si
t'as
besoin
Call
me,
if
you
need
Même
si
on
n'se
connaît
plus,
l'aiguille
rouge
monte
à
2.20
Even
if
we
don't
know
each
other
anymore,
the
red
needle
goes
up
to
2.20
Baby
y'as
pas
milles
routes
moi
j'en
ai
qu'une
Baby,
there
are
no
thousand
roads,
I
have
only
one
Pas
d'prises
de
têtes
j'veux
un
bail
qui
roule
No
fuss,
I
want
a
smooth
ride
J'sais
qu'tu
fais
genre
bébé,
I
see
you
I
know
you
act
like
baby,
I
see
you
J'suis
cramé
d'loin
c'est
la
même
tout
l'temps
I'm
exposed
from
afar,
it's
always
the
same
J'ai
pris
des
fleurs
et
un
ice
tea
rouge
I
brought
flowers
and
a
red
ice
tea
Habibi
à
froid
j'suis
trop
icy
Habibi,
when
I'm
cold,
I'm
too
icy
Ce
soir
on
sort
faire
un
bail
qui
bouge
Tonight
we're
going
out
for
a
crazy
ride
C'est
interdit?
J'vais
le
faire
tout
le
temps
j'sais
qu'tu
fais
genre
bébé,
I
see
you
It's
illegal?
I'm
going
to
do
it
all
the
time
you
act
like
baby,
I
see
you
Baby
bad
mood,
illégal
triste
Baby
bad
mood,
illegal
sadness
Bob
Kangol
comme
dans
les
90's
Bob
Kangol
like
in
the
90s
On
s'gare
mal
dans
le
parking
babe
We
park
badly
in
the
parking
lot,
babe
T'es
seul
au
monde
quand
t'es
partis
You're
alone
in
the
world
when
you're
gone
Baby
back,
j'en
ai
marre
des
bad
bitchs
Baby
back,
I'm
tired
of
bad
bitches
Pop
corn
finis
avant
l'film
Popcorn
finished
before
the
movie
Y
a
plus
personne
sur
le
parking
There's
no
one
left
in
the
parking
lot
Et
j'vais
retourner
chez
des
barbies
And
I'm
going
to
go
back
to
some
barbies
Tu
m'as
mentis,
j'ai
l'habitude
You
lied
to
me,
I'm
used
to
it
Tu
m'as
mentis,
pas
d'inquiétudes
You
lied
to
me,
don't
worry
Moi
aussi
je
t'ai
mentis,
j'ai
l'habitude
I
lied
to
you
too,
I'm
used
to
it
Je
t'ai
mentis,
pas
d'inquiétudes
(hmmm)
I
lied
to
you,
don't
worry
(hmmm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rounhaa
Album
MÖBIUS
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.