Paroles et traduction Rounhaa - LE VENTRE ET LA TOMBE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE VENTRE ET LA TOMBE
THE ABDOMEN AND THE GRAVE
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
j'te
dise?
C'est
intouchable
c'que
je
vise
What
do
you
want
me
to
say?
What
I'm
aiming
for
is
untouchable
Parfois,
j'suis
dans
I'fond
de
la
grotte,
parfois
c'est
incroyable
c'que
je
vis
Sometimes
I'm
deep
in
the
cave,
sometimes
what
I
live
is
incredible
Ils
m'ont
mis
dans
leur
top
de
l'année,
ça
s'voit
ils
écoutent
pas
c'que
je
dis
They
put
me
in
their
top
of
the
year,
you
can
see
they
don't
listen
to
what
I
say
Ils
connaissent
pas
d'où
je
viens,
la
valeur
de
c'que
je
mise
They
don't
know
where
I
come
from,
the
value
of
what
I
bet
J'ai
la
foi
mais
j'ai
vendu
des
trucs,
j'ai
déjà
vu
un
gun
I
have
faith
but
I
have
sold
things,
I
have
already
seen
a
gun
J'ai
tabassé
un
zouave,
on
s'est
même
pas
cala
quand
on
s'est
recroisé
un
soir
I
beat
up
a
scumbag,
we
didn't
even
shake
hands
when
we
met
again
one
night
J'ai
la
foi
mais
j'ai
zappé
des
prières,
j'ai
frappé
un
keuf,
c'еst
trop
kitsch
I
have
faith
but
I
have
skipped
prayers,
I
have
hit
a
cop,
it's
too
kitsch
J'fais
pitié,
j'ai
regardé
dans
la
glace
et
j'ai
justе
vu
un
gush
I'm
pathetic,
I
looked
in
the
mirror
and
I
just
saw
a
gush
J'te
jure,
mes
ancêtres
viennent
d'Afrique,
j'fais
du
rap,
c'est
la
honte
I
swear
my
ancestors
come
from
Africa,
I
rap,
it's
a
shame
J'pense
à
ça,
j'vais
rester
avec
toi
mais
zappe
pas,
si
je
veux,
j'ai
la
blonde
I'm
thinking
about
it,
I'm
going
to
stay
with
you
but
don't
forget,
if
I
want
to,
I
have
the
blonde
Dans
ma
tête,
je
parle
pas,
j'élabore
(j'élabore)
In
my
head,
I
don't
talk,
I
elaborate
(I
elaborate)
Un
arabe
qui
ppe-ra,
c'est
d'la
bombe
An
Arab
who
raps,
that's
the
bomb
T'inquiète
pas
pour
la
prod',
j'ai
la
bonne
Don't
worry
about
the
prod',
I
have
the
right
one
J'vais
parler
du
tre-ven
et
d'la
de-m'
I'm
going
to
talk
about
the
tre-ven
and
the
de-m'
Comme
de
tout
et
de
rien,
écoute
mieux
pour
savoir
Like
anything
and
nothing,
listen
better
to
know
Plus
je
monte,
plus
l'entourage
s'accroît
The
higher
I
go,
the
more
the
entourage
grows
Des
vrais
et
des
faux
mais
quand
c'est
un
faux,
ça
se
sent
dans
sa
voix
(ça
se
sent
dans
sa
voix)
Real
and
fake
but
when
it's
a
fake,
it
can
be
felt
in
his
voice
(it
can
be
felt
in
his
voice)
J't'ai
raconté
l'histoire
de
ma
vie,
le
bon,
la
brute
et
le
truand
I
told
you
the
story
of
my
life,
the
good,
the
bad
and
the
ugly
J'ai
la
haine
quand
j'm'éloigne
de
la
ligne,
j'ai
la
haine,
j'me
suis
perdu
dans
mes
rubans
I'm
filled
with
hatred
when
I
stray
from
the
line,
I'm
filled
with
hatred,
I've
lost
myself
in
my
ribbons
Pas
changé
depuis
l'époque
de
mes
premiers
kicks,
pas
changé
depuis
l'époque
du
banc
Haven't
changed
since
the
days
of
my
first
kicks,
haven't
changed
since
the
days
of
the
bench
Quand
j'rappais
avec
Ham's
à
la
gare,
quand
elle
me
suppliait
pour
du
temps
When
I
rapped
with
Ham's
at
the
station,
when
she
begged
me
for
time
Wesh,
j'pensais
qu'tu
m'manquais
mais
en
vrai
c'qui
m'manquait,
c'était
du
cran
entre
nous,
c'étais
du
flan
Yo,
I
thought
I
missed
you
but
really
what
I
missed
was
some
guts
between
us,
it
was
like
custard
Des
problèmes,
j'en
ai
un
million,
j'ai
rêvé
qu'c'était
du
franc
Problems,
I
have
a
million
of
them,
I
dreamed
that
it
was
francs
J't'ai
suivi
alors
qu'tu
parlais
mal
à
ta
mère,
j'préfère
même
faire
confiance
à
du
vent
I
followed
you
when
you
were
talking
badly
to
your
mother,
I
even
prefer
to
trust
the
wind
Vas-y,
bref,
j'suis
au
tél'
avec
Samir,
j'imagine
les
croquis
du
plan
Anyway,
I'm
on
the
phone
with
Samir,
I'm
imagining
the
sketches
of
the
plan
C'est
drôle,
hein,
j'ai
la
dalle
sur
la
dalle,
mourant
que
sur
la
paille
It's
funny,
huh,
I'm
hungry
on
the
slab,
dying
only
on
the
straw
Elle
me
taillait
avant,
maintenant
elle
veut
mes
mains
sur
sa
taille
She
used
to
taunt
me,
now
she
wants
my
hands
on
her
waist
Tête-à-queue,
c'est
la
vie
que
je
mène,
j'ai
mal
à
l'arrière
de
la
nuque
Head-to-tail,
that's
the
life
I
lead,
I
have
a
pain
in
the
back
of
my
neck
Tu
peux
pas
esquiver
la
nuque,
j'ai
la
dalle,
Rounhaa,
c'est
l'boulet
que
je
traîne
You
can't
dodge
the
neck,
I'm
hungry,
Rounhaa,
it's
the
bullet
I'm
dragging
Pour
d'la
merde,
j'suis
blessé
à
l'amour
à
la
mort
(à
la
mort)
For
some
crap,
I'm
wounded
in
love
to
death
(to
death)
Tu
dis
rien
quand
je
dis
que
je
t'aime
(que
je
t'aime)
You
don't
say
anything
when
I
say
I
love
you
(I
love
you)
Ils
veulent
prendre
ce
que
j'ai
de
plus
précieux,
ils
veulent
récolter
les
graines
que
je
sème
(que
je
sème)
They
want
to
take
what
I
cherish
the
most,
they
want
to
reap
the
seeds
I
sow
(I
sow)
Que
j'ai
regardé
grandir
au
fond
d'moi
(tout
au
fond)
That
I've
watched
grow
deep
within
me
(deep
within)
Que
j'arrose
avec
tout
c'que
je
saigne
That
I
water
with
all
that
I
bleed
Impossible
(impossible),
impossible
(impossible),
j'retiens
plus
la
haine
que
je
freine
Impossible
(impossible),
impossible
(impossible),
I'm
holding
back
more
hatred
than
I
brake
Je
vais
jamais
rapper
en
parlant
d'autre
chose,
j'suis
bloqué
sur
la
vie
que
je
mène
I'll
never
rap
about
anything
else,
I'm
stuck
on
the
life
I
lead
J'étais
mal,
j'ai
écrit
un
petit
peu,
j'voulais
pas
mais
j'suis
parti
en
couille
sur
le
thème
I
was
feeling
bad,
I
wrote
a
little
bit,
I
didn't
want
to
but
I
got
carried
away
with
the
theme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rounhaa
Album
MÖBIUS
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.