Rounhaa - MUSIC SOUNDS BETTER WITH YOU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rounhaa - MUSIC SOUNDS BETTER WITH YOU




MUSIC SOUNDS BETTER WITH YOU
MUSIC SOUNDS BETTER WITH YOU
J'sais qu'elle m'aime pas
I know she doesn't love me
Maman m'aime encore, qu'est-c'que j'm'en fous
Mom still loves me, what do I care
Sur des pianos et des guitares je m'en ous-f
On pianos and guitars, I don't give a damn
De votre haine déguisée en un mot
About your hatred disguised in one word
Avec le temps, on a tout ce qu'on mérite
Over time, we get what we deserve
J'avoue c'est le papier avant tout, mais
I admit it's all about the money, but
J'avoue que toi t'es ma came
I admit you're my drug
J'avoue que toi je t'aimais
I admit I loved you
J'ai fait des choses un peu bizarres
I did some weird things
Le grenier du cœur en bazar
The attic of the heart in disarray
C'est pour ça, pas l'droit au hasard
That's why, no right to chance
C'est pour ça, j'choisis bien mes rimes
That's why, I choose my rhymes carefully
J'veux pas qu'tu sois que de passage
I don't want you to be just a passing through
C'est toi le feu de mon blizzard
You're the fire in my blizzard
Ça doit marcher, ça doit courir
It has to work, it has to run
Pour la musique, ça doit mourir
For music, it has to die
T'as pas de chance, des fois j'en n'ai pas, des fois j'ai du temps
You're out of luck, sometimes I don't have any, sometimes I have time
J'ai pas de chance, chez moi c'est pour de vrai, chez toi c'est du vent
I'm out of luck, at my place it's real, at yours it's just wind
J'ai perdu la clef, j'peux pas m'en sortir
I lost the key, I can't get out
Passe-moi l'essence, le zaza est chargé
Pass me the gas, the zaza is loaded
J'ai dit les termes dans tous les sens
I said the words in every way
Sauve-moi
Save me
Bébé, sauve-moi
Baby, save me
Yeah, sauve-moi
Yeah, save me
Bébé, sauve-moi
Baby, save me
Yeah, sauve-moi
Yeah, save me
Sur ma tête, j'ai remporté la prime (yeah)
On my head, I won the prize (yeah)
J'suis le gars que tout l'monde a dit perdant (perdant)
I'm the guy everyone said was a loser (loser)
C'est l'espoir, le couteau dans la prise
It's hope, the knife in the grip
Pas de bise, je les baise (je les baise)
No kiss, I fuck them (I fuck them)
Yeah (skrr, skrr), j'ai lu tout c'qu'il faut dans le
Yeah (skrr, skrr), I read everything I need in the
J'ai mis tout c'que j'ai sur le r (yeah)
I put everything I have on the r (yeah)
Et j'ai compté sur Dieu pour le reste
And I counted on God for the rest
Je sais pas est-c'que ça va finir
I don't know where it's going to end
Je sais pas (je sais pas) si tu m'aimes (si tu m'aimes)
I don't know (I don't know) if you love me (if you love me)
Mais je sais qu'si je tombe, c'est mon cœur qui va prendre
But I know if I fall, it's my heart that will take
Je sais que personne fera de geste (yeah, yeah)
I know no one will make a move (yeah, yeah)
J'vais pas changer d'avis, t'es un fils de, de ouf
I'm not going to change my mind, you're a son of a, of a crazy
J'ai trop froid pour retourner ma veste
I'm too cold to turn my jacket
J'vais juste te barrer de la guest
I'm just gonna kick you out of the guest
J'vais pas changer, même si ça te vexe (yeah)
I'm not going to change, even if it pisses you off (yeah)
T'as donné, moi j'ai donné le best
You gave, I gave the best
J'rappais ça en 2017 (mmh)
I rapped this in 2017 (mmh)
C'est chelou de malade dans ma tête
It's crazy sick in my head
J'reste à côté des prises dans la fête
I stay next to the plugs at the party
J'ai douté de moi des millions de fois, des milliards de fois
I doubted myself millions of times, billions of times
Pour ma tête et mon cœur, j'ai besoin de toi, des milliards de toi
For my head and my heart, I need you, billions of you
J'me sens tout petit face au Grand
I feel so small in front of the Great
Bébé, s'te-plaît, quand je t'écoute, quand je te fais
Baby, please, when I listen to you, when I do
Sauve-moi
Save me
Bébé, sauve-moi
Baby, save me
Yeah, sauve-moi
Yeah, save me
Bébé, sauve-moi
Baby, save me
Yeah, sauve-moi
Yeah, save me
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, sauve-moi
Baby, baby, baby, baby, baby, save me
Yeah, yeah, sauve-moi (sauve-moi)
Yeah, yeah, save me (save me)
Sauve-moi, sauve-moi
Save me, save me
Bébé, sauve-moi, sauve-moi
Baby, save me, save me
Yeah, sauve-moi
Yeah, save me





Writer(s): Abel31


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.