Rounhaa - R sans R - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rounhaa - R sans R




R sans R
R without R
On a R sans R baby
We got R without R, baby
On a R sans R baby
We got R without R, baby
Tu mens, je te laisse en vu
You're lying, I'm leaving you on seen
La vie, tu vas la faire sans le R, baby
You’re gonna live life without the R, baby
On arrive simples, on arrive très propres
We arrive simple, we arrive clean
Mais on fait que du sale daily
But we’re only doing dirty daily
Faut suer pour le bénéfice
Gotta sweat for the profit
On a R sans R baby
We got R without R, baby
C'est toujours les même question, OK
It’s always the same questions, OK
Tu sais pas que ça rappait ici?
Don’t you know it was rapping here?
Sale paysan de merde
Dirty fucking peasant
Horion big R leur donne la qualité suisse
Horion big R gives them Swiss quality
On a R sans R
We got R without R
On a R sans le faire
We got R without doing it
On a R sans prendre des risques
We got R without taking risks
Tu connais déja la devise
You already know the motto
On a R sans R baby
We got R without R, baby
Hey, Hey
Hey, Hey
J'ai l'occasion je la mets dans le panier
I got the opportunity, I put it in the basket
J'ai laissé ma folie parler comme Kanye
I let my madness speak like Kanye
On s'entend bien, on s'est déjà paré
We get along well, we've already dressed up
Mais jamais de la vie je pourrai te marier
But I could never marry you in my life
Appelle-moi R ou appelle-moi as-p
Call me R or call me as-p
Casser les codes, casser les barrières
Breaking codes, breaking barriers
J'garde la mental et je reste moi-même
I keep the mindset and stay myself
Moi, j'ai tout investi et j'ai rien parié
Me, I invested everything and I didn't bet anything
Jamais j'te laisse me parler comme hier
I'll never let you talk to me like yesterday
J'fais le rap comme un jeu comme si j'étais Ye
I rap like a game as if I was Ye
J'suis dans la guerre ou bien dans la paix
I'm in war or peace
J'suis pas dans la fame qui m'emmènera à l'ouest
I'm not in the fame that will take me west
C'est dans les gènes, grace à mon père
It's in the genes, thanks to my father
C'est dans la tête, grâce à ma mère
It's in the head, thanks to my mother
J'suis dans la voie qui met les gants
I'm in the lane that puts on the gloves
Qui met des tartes et qui discute après
That slaps and talks afterwards
(Qui met des tartes et qui discute après)
(That slaps and talks afterwards)
(On a R sans R baby)
(We got R without R baby)
(Qui met des tartes et qui discute après)
(That slaps and talks afterwards)
On a R sans R baby (baby)
We got R without R, baby (baby)
On a R sans R baby (baby)
We got R without R, baby (baby)
Tu mens, je te laisse en vu
You’re lying, I'm leaving you on seen
La vie, tu vas la faire sans le R, baby (sans le R)
You’re gonna live life without the R, baby (without the R)
On arrive simples, on arrive très propres
We arrive simple, we arrive clean
Mais on fait que du sale daily (dai:y)
But we’re only doing dirty daily (dai:y)
Faut suer pour le bénéfice (fice-bé)
Gotta sweat for the profit (fice-bé)
On a R sans R baby (cash-cash)
We got R without R baby (cash-cash)
C'est toujours les même question, OK
It’s always the same questions, OK
Tu sais pas que ça rappait ici? (Mollo)
Don’t you know it was rapping here? (Mollo)
Sale paysan de merde
Dirty fucking peasant
Horion big R leur donne la qualité suisse (tic tac)
Horion big R gives them Swiss quality (tic tac)
On a R sans R
We got R without R
On a R sans le faire
We got R without doing it
On a R sans prendre des risques (des risques)
We got R without taking risks (risks)
Tu connais déja la devise (vise-de)
You already know the motto (vise-de)
On a R sans R baby
We got R without R baby
R.O.I c'est la vision
K.I.N.G is the vision
Elle m'a demandé des réponses
She asked me for answers
J'me suis remis en question
I questioned myself
J'arrive donc tu périmes
So I'm coming, you're expiring
Fais le pirate pour des berrys
Play the pirate for berries
Comme Madassa à Bériz
Like Madassa in Bériz
Moi, j'avais prédit
Me, I predicted
Y c'est les prémisses
Y it's the premises
Horion et tu péris
Horion and you perish
Wallah qu'elle me fait rire
Wallah she makes me laugh
Elle connait pas Fatiha
She doesn't know Fatiha
Elle veut m'voir à la mairie
She wants to see me at the town hall
J'suis dans la musique, pas dans l'effigie
I'm in music, not in effigy
Tu m'trouves sous-côté?
You find me underrated?
Ouais, t'as qu'à me-strea
Yeah, just stream me
Plus que que la moyenne, dans tous les me-strea
More than average, in all streams
J'connais tes envies, ne viens pas m'écrire
I know your desires, don't come writing to me
Toujours en manque de bénéf'
Always short of profit
À la recherche de la malette
In search of the briefcase
Ferme-là, tu me zehef, toi
Shut up, you're pissing me off, you
Tu fais le grand, je te fais naître
You play big, I'll give you birth
(Tu fais le grand, je te fais naître)
(You play big, I'll give you birth)
(Tu fais le grand, je te fais naître)
(You play big, I'll give you birth)
(Tu fais le grand, je te fais naître, pew-pew-pew-pew)
(You play big, I'll give you birth, pew-pew-pew-pew)
On a R sans R baby (baby)
We got R without R, baby (baby)
On a R sans R baby (baby)
We got R without R, baby (baby)
Tu mens, je te laisse en vu
You’re lying, I'm leaving you on seen
La vie, tu vas la faire sans le R, baby (sans le R)
You’re gonna live life without the R, baby (without the R)
On arrive simples, on arrive très propres
We arrive simple, we arrive clean
Mais on fait que du sale daily (dai:y)
But we’re only doing dirty daily (dai:y)
Faut suer pour le bénéfice (fice-bé)
Gotta sweat for the profit (fice-bé)
On a R sans R baby (cash-cash)
We got R without R baby (cash-cash)
C'est toujours les même question, OK
It’s always the same questions, OK
Tu sais pas que ça rappait ici? (Mollo)
Don’t you know it was rapping here? (Mollo)
Sale paysan de merde
Dirty fucking peasant
Horion big R leur donne la qualité suisse (tic tac)
Horion big R gives them Swiss quality (tic tac)
On a R sans R
We got R without R
On a R sans le faire
We got R without doing it
On a R sans prendre des risques (des risques)
We got R without taking risks (risks)
Tu connais déja la devise (vise-de)
You already know the motto (vise-de)
On a R sans R baby (baby)
We got R without R baby (baby)





Writer(s): Aarone Latif, Mohamed Agueni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.