Paroles et traduction Roupa Nova feat. Chitãozinho & Xororó - Já Nem Sei Mais ((Ao Vivo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Nem Sei Mais ((Ao Vivo))
Gone Too Long ((Live))
Às
vezes
não
entendo
o
frio
Sometimes
I
don't
understand
the
chill,
Que
o
silêncio
traz
That
silence
brings,
Me
leva
a
sonhos
tão
vazios
It
leads
me
to
such
empty
dreams,
Já
nem
sei
mais
I
do
not
even
know
anymore,
De
manhã,
buscando
a
minha
paz
In
the
morning,
seeking
my
peace,
Meu
desejo
vai
te
procurar
My
desire
will
go
and
find
you,
Eu
tenho
a
luz
das
estrelas
I
have
the
light
of
the
stars,
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
my
hand,
Mas
tudo
o
que
eu
mais
quero
But
all
that
I
want
the
most,
É
o
seu
coração
Is
your
heart,
Eu
posso
andar
no
arco-íris
I
can
walk
in
the
rainbow,
Dar
prata
ao
luar
Give
silver
to
the
moonlight,
Mas
no
céu
azul
But
in
the
blue
sky,
No
azul
do
mar
In
the
blue
of
the
ocean,
Quero
poder
te
tocar
I
want
to
be
able
to
touch
you,
Me
pego
olhando
tão
distante
I
catch
myself
looking
so
far
away,
Quanto
tempo
faz
How
long
has
it
been,
Será
que
vai
ser
como
antes
I
wonder
if
it
will
be
like
before,
Já
nem
sei
mais
I
do
not
even
know
anymore,
Amanhã,
quem
sabe
eu
possa
te
achar
Tomorrow,
who
knows,
I
might
find
you,
Tanta
coisa
eu
tenho
pra
falar
I
have
so
much
to
say,
Eu
tenho
a
luz
das
estrelas
I
have
the
light
of
the
stars,
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
my
hand,
Mas
tudo
o
que
eu
mais
quero
But
all
that
I
want
the
most,
É
o
seu
coração
Is
your
heart,
Eu
posso
andar
no
arco-íris
I
can
walk
in
the
rainbow,
Dar
prata
ao
luar
Give
silver
to
the
moonlight,
Mas
no
céu
azul
But
in
the
blue
sky,
No
azul
do
mar
In
the
blue
of
the
ocean,
Quero
poder
te
tocar
I
want
to
be
able
to
touch
you,
Amanhã,
quem
sabe
eu
possa
te
achar
Tomorrow,
who
knows,
I
might
find
you,
Tanta
coisa
eu
tenho
pra
falar
I
have
so
much
to
say,
Eu
tenho
a
luz
das
estrelas
I
have
the
light
of
the
stars,
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
my
hand,
Mas
tudo
o
que
eu
mais
quero
But
all
that
I
want
the
most,
É
o
seu
coração
Is
your
heart,
Eu
posso
andar
no
arco-íris
I
can
walk
in
the
rainbow,
Dar
prata
ao
luar
Give
silver
to
the
moonlight,
Mas
no
céu
azul
But
in
the
blue
sky,
No
azul
do
mar
In
the
blue
of
the
ocean,
Quero
poder
te
tocar
I
want
to
be
able
to
touch
you,
Eu
tenho
a
luz
das
estrelas
I
have
the
light
of
the
stars,
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
my
hand,
Mas
tudo
o
que
eu
mais
quero
But
all
that
I
want
the
most,
É
o
seu
coração
Is
your
heart,
Eu
posso
andar
no
arco-íris
I
can
walk
in
the
rainbow,
Dar
prata
ao
luar
Give
silver
to
the
moonlight,
Mas
no
céu
azul
But
in
the
blue
sky,
No
azul
do
mar
In
the
blue
of
the
ocean,
Quero
poder
te
tocar
I
want
to
be
able
to
touch
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO GEORGES FEGHALI, LUIZ FERNANDO OLIVEIRA DA SILVA, EURICO PEREIRA DA SILVA FILHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.