Paroles et traduction Roupa Nova - A Paz (Heal the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paz (Heal the World)
Peace (Heal the World)
É
preciso
pensar
um
pouco
It's
time
to
think
a
little
Nas
pessoas
que
ainda
vêm,
nas
crianças
About
the
people
yet
to
come,
about
the
children
A
gente
tem
que
arrumar
um
jeito
de
deixar
We
have
to
find
a
way
to
leave
Pra
eles
um
lugar
melhor
A
better
place
for
them
Para
os
nossos
filhos
e
pros
os
filhos
de
nossos
filhos
For
our
children
and
for
the
children
of
our
children
Deve
haver
um
lugar
dentro
do
seu
coração
There
must
be
a
place
within
your
heart
Onde
a
paz
brilhe
mais
que
uma
lembrança
Where
peace
shines
brighter
than
a
memory
Sem
a
luz
que
ela
traz
já
nem
se
consegue
mais
Without
the
light
it
brings,
it's
no
longer
possible
Encontrar
o
caminho
da
esperança
To
find
the
path
to
hope
Sinta,
chega
o
tempo
de
enxugar
o
pranto
dos
homens
Feel,
the
time
has
come
to
wipe
away
the
tears
of
men
Se
fazendo
irmão
e
estendendo
a
mão
By
becoming
brothers
and
sisters
and
lending
a
hand
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
can
change
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Se
você
for
capaz
de
soltar
a
sua
voz
If
you
can
let
your
voice
go
Pelo
ar,
como
prece
de
criança
Through
the
air,
like
a
child's
prayer
Deve
então
começar
outros
vão
te
acompanhar
Then
others
will
follow
you
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
And
sing
with
harmony
and
hope
Deixe,
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Let
this
song
wash
away
the
world's
tears
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
To
bring
forgiveness
and
share
bread
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
can
change
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Quanta
dor
e
sofrimento
em
volta
a
gente
ainda
tem
How
much
pain
and
suffering
surrounds
us
still
Pra
manter
a
fé
e
o
sonho
dos
que
ainda
vêm
To
keep
the
faith
and
the
dream
of
those
yet
to
come
A
lição
pro
futuro
vem
da
alma
e
do
coração
The
lesson
for
the
future
comes
from
the
soul
and
the
heart
Pra
buscar
a
paz,
não
olhar
pra
trás,
com
amor
To
seek
peace,
not
to
look
back,
with
love
Se
você
começar
outros
vão
te
acompanhar
If
you
start,
others
will
follow
you
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
And
sing
with
harmony
and
hope
Deixe,
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Let
this
song
wash
away
the
world's
tears
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
To
bring
forgiveness
and
share
bread
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
can
change
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
can
change
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
can
change
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come,
it's
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
And
make
the
whole
earth
happy
Inteira
feliz
Entirely
happy
Inteira
feliz
Entirely
happy
Inteira
feliz
Entirely
happy
Inteira
feliz
Entirely
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.