Paroles et traduction Roupa Nova - A Paz (Heal the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
preciso
pensar
um
pouco
Надо
думать
немного
Nas
pessoas
que
ainda
vêm,
nas
crianças
У
людей,
которые
по-прежнему
приходят,
в
детях
A
gente
tem
que
arrumar
um
jeito
de
deixar
Мы
должны
найти
способ
оставить
Pra
eles
um
lugar
melhor
- Но
они
лучше
Para
os
nossos
filhos
e
pros
os
filhos
de
nossos
filhos
Для
наших
детей
и
за
детей
наших
детей
Pense
bem
Подумайте
хорошо
Deve
haver
um
lugar
dentro
do
seu
coração
Должно
быть
место
в
вашем
сердце
Onde
a
paz
brilhe
mais
que
uma
lembrança
Где
мир
сияет
более,
что
сувенир
Sem
a
luz
que
ela
traz
já
nem
se
consegue
mais
Без
света,
что
она
приносит
уже
не
может
больше
Encontrar
o
caminho
da
esperança
Найти
путь
надежды
Sinta,
chega
o
tempo
de
enxugar
o
pranto
dos
homens
Почувствуйте,
приходит
время
вытереть
слезы
из
мужчин
Se
fazendo
irmão
e
estendendo
a
mão
Если
делать
брату
и
протягивая
руку
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь,
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Se
você
for
capaz
de
soltar
a
sua
voz
Если
вы
сможете
раскрыть
свой
голос
Pelo
ar,
como
prece
de
criança
Воздухом,
как
молитва
ребенка
Deve
então
começar
outros
vão
te
acompanhar
Затем
должна
начать
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe,
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть,
что
этот
угол
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
Чтоб
принести
прощение,
и
разделить
хлеб
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь,
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Quanta
dor
e
sofrimento
em
volta
a
gente
ainda
tem
Сколько
боли
и
страданий
вокруг,
люди
по-прежнему
есть
Pra
manter
a
fé
e
o
sonho
dos
que
ainda
vêm
Чтоб
сохранить
веру
и
мечты,
которые
все
еще
приходят
A
lição
pro
futuro
vem
da
alma
e
do
coração
Урок
про
будущее,
исходит
от
души
и
сердца
Pra
buscar
a
paz,
não
olhar
pra
trás,
com
amor
Чтоб
добиваться
мира,
не
смотреть
назад
ты,
с
любовью
Se
você
começar
outros
vão
te
acompanhar
Если
вы
получаете
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe,
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть,
что
этот
угол
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
Чтоб
принести
прощение,
и
разделить
хлеб
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь,
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь,
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Só
o
amor,
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь,
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Inteira
feliz
Весь
счастливый
Inteira
feliz
Весь
счастливый
Inteira
feliz
Весь
счастливый
Inteira
feliz
Весь
счастливый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.